Tartışma:Sakallı akbaba

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
  • maddenin adının "Sakallı akbaba" olarak değiştirilmesini öneriyorum. Karakuş yöresel bir ad. Ayrıca kuzu kuşu, Nuri kuşu da deniyor. --Mskyrider ileti 21:09, 26 Haziran 2012 (UTC)
  • Sakallı akbaba madde için en uygun adlandırmadır. Karakuş adını Gypaetus barbatus anlamında ilk önce Yurt Ansiklopedisi kullandı, sonra da bu kullanım olduğu gibi AnaBritannica tarafından da kabul edildi. Yani Gypaetus barbatus için "karakuş" adını kullanan bu iki kaynaktır (eğer sonra çıkarsa diğerleri bu ikisinden almıştır ismi). Osmanlı döneminde Türkçenin temel sözlüğünü yazan Şemsettin Sami'nin Kamûs-ı Türkî adlı sözlüğünde Karakuş için "kartaldan az küçük bir cins kuş" tanımlaması yapılır. "Kartaldan az küçük" nitelemesi kesinlikle Gypaetus barbatus türünü nitelemez; zira Türkiye'deki en büyük (103 cm boy) yırtıcı kuş Gypaetus barbatus ile Aegypius monachus türünden akbabalardır. Kartallar, Neopron percnopterus adlı en küçük akbaba türü hariç diğer 3 akbaba (Gypaetus barbatus, Aegypius monachus, Gyps fulvus ) türündan daha küçüktür (en az 10 cm daha küçüktür). "Kartaldan az küçük" nitelemesindeki kartal'dan kastedilen büyük büyük ihtimalle Aquila chrysaetos (75-88 cm) türü, "az küçük" olan da Aquila heliaca (70 cm) türüdür (Nur içinde yat Şemsettin Sami, tespitlerin gerçekten güzel ve doğru). K. Steuerwald'in Türkçe Almanca Sözlük'ünde "karakuş" adı Aquila heliaca için kullanılıyor. Benim tahminim de karakuş adının A. heliaca olduğu yönündedir. Nitekim Türkmenistan Türkmenleri "garaguş" adını Aquila heliaca için kullanır. Kazaklar da "karakus" (kk:Қарақұс) adını (Kazakçada sonses "ş" sistematik olarak "s" sesine dönüşür: kus = kuş) Aquila heliaca için kullanır. Kırgızlar ise "karakuş" [кара куш] adını Aquila nipalensis için kullanır; A. heliaca için "kara şakıldak" [кара шакылдак] adını yeğlerler. Hem Aquila heliaca hem de Aquila nipalensis türleri yırtıcı kuşlarla yapılan avcılık sanatında (falconry = doğancılık) kesinlikle kullanılmaz. Avda kullanılan tek kartal türü Aquila chrysaetos denilen kaya kartalı türüdür. Türkçede "kartal" dendiğinde akla gelen "yiğitlik, güç" kavramını Aquila chrysaetos sağlarken, "karakuş" (halk dilinde anlamı kartal kadar iyi değildir) dendiğinde akla gelen "ziyankâr, fırsatçı, hırsız" kavramını da Aquila heliaca sağlar. Eğer, "karakuş" adı kullanılacaksa, bu kesinlikle Gypaetus barbatus türünden akbaba için değil, Türkmen ve Kazakların hâlâ kullandığı gibi Aquila heliaca için kullanılabilir ancak. --Kmoksy (mesaj) 08:54, 28 Haziran 2012 (UTC)
  • madde adını "Sakallı akbaba" olarak değiştiriyorum. ancak yukarıdaki açıklamalardan karakuş adını kullanmamak gerekir gibi gördüm. Yine de yanlış kullanım bile olsa yazılı kaynaklar da karakuş olarak geçmiş. Maddeye bir şekilde eklemenin yararı olabilir. --Mskyrider ileti 11:09, 28 Haziran 2012 (UTC)
  • TDK GTS'te Gypaetus barbatus'a sakallı kartal diyor.--176.240.153.204 00:53, 8 Aralık 2012 (UTC)