Bu madde, Vikipedi'deki Hristiyanlık maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Hristiyanlık kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki İngiltere maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İngiltere kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Birleşik Krallık maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Birleşik Krallık kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Sözlük dışında düzgün bir kaynak var mı "ş"li kullanım için?--RapsarEfendim? 18:23, 20 Ağustos 2013 (UTC)
Maddenin adını "kilise idari bölgesi" olarak değiştirmek[kaynağı değiştir]
"Parish" için hiçbir kaynak yok, "pariş" için ise iki kaynaktan birisi bir tanecik haber, diğeri ise bir online İngilizce sözlük. Maddenin adını bu yüzden ya "pariş" olarak ya da "kilise idari bölgesi" olarak değiştirmeyi savunuyorum. Hiç olmazsa "pariş" kelimesi için bir tane kullanım örneği olduğundan. "Kilise idari bölgesi" olarak değiştirme gerekçesi ise, "parish" kelimesinin anlamının bu olması.-- İskenderBalas💬16.52, 1 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]
Pariş aramasında akademik ve kitap kaynaklarında "sipariş" ve "Paris" kelimeleri araya kaynıyor, birkaç sayfa ilerlediğimde buradaki konuya dair bir kullanım göremedim maalesef. Parish aramasında ise özel adlar suyu bulandırsa da arzu ettiğimiz sonuçlar da çıkıyor bu, şu ya da o gibi. Kilise idari bölgesi ise parish kelimesinin karşılığı değil tanımı. O yüzden ona tamamen karşıyım, hiç sonuç çıkmıyor zaten. --𐰇𐱅𐰚𐰤 (mesaj) 17.13, 1 Mart 2020 (UTC)[yanıtla]