Tartışma:Necmeddin Kerim

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

madde adı "Eski çağlarda yaşayanların ismindeki t harfleri d olarak yazılır" şeklinde bir açıklamayla 'necmettin' olarak değiştirilmişti. öncelikle böyle bir kuralımız yok, her maddeyi kendi içinde değerlendiriyoruz. burada yaygınlık dd'li yazım yönünde ağır basıyor. --kibele 16:23, 6 Nisan 2017 (UTC)

Kullanıcının transkript yapmak yerine TDK'nın basit kuralını kaynak almasından kaynaklanan bir hata. Adın orijinal yazımında /d/ harfi var zaten. Bu gibi durumlarda Türkçeleştirmemek, yalnızca Latin alfabesine aktarmak gerekli. --Cobija (mesaj) 16:32, 6 Nisan 2017 (UTC)
TDK'nın kuralı basit kuralsa sizin kuralınız nasıl kural oluyor? Şaka gibi. Koskoca dil kurumu dururken transkrip usulünü baz almamız gerekiyormuş. TDK'ya bu yanlış tutumlarını bildiren bir dilekçe yazılmalı.--Nushirevan11 ☾★ 16:49, 6 Nisan 2017 (UTC)

Detaylı incelendiğinde yaygın kullanım Necmeddin Kerim olduğundan bu ada taşınmıştır. Türkçe doğru yazımı Necmettin Kerim'dir.--Nushirevan11 ☾★ 17:10, 6 Nisan 2017 (UTC)