Tartışma:Liberté, égalité, fraternité

    Vikipedi, özgür ansiklopedi
    Vikiproje Fransa (Taslak-sınıf, En-önem)
    VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Fransa maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Fransa kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
     Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
     En  Bu madde En-önemli olarak değerlendirilmiştir.
     
    Vikiproje Siyaset (Taslak-sınıf, Orta-önem)
    VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Siyaset maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Siyaset kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
     Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
     Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
     
    Vikiproje Felsefe (Taslak-sınıf, Orta-önem)
    VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Felsefe maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Felsefe kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
     Taslak  Bu madde Taslak-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
     Orta  Bu madde Orta-önemli olarak değerlendirilmiştir.
     

    Madde adı[kaynağı değiştir]

    madde adı Özgürlük, Eşitlik, Kardeşlik olması gerekmez mi?— Bu imzasız görüş 88.239.47.175 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

    sayın IP kullanıcısı, çok haklısınız! iyiliği emretmek kötülüğü men etmek maddesi de aynen bu sayfa gibi yabancı bir dilde(arapça) idi. orada olan burada da olmalı. 2009'da yazmışsınız. biraz geç kaldık ama olsun :/.. esenlikler.. @88.239.47.175 ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 18.30, 8 Mart 2022 (UTC)Yanıtla[yanıtla]
    @Nanahuatl "fikir birliği olmadan yapılmaz" yazmışsınız. neden fransızca kalması gerekli? örnek verdiğim madde aynı bu şekilde türkçeleştirildi? zaten yine fransızca okunuşu da orada duruyor. ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 08.56, 9 Mart 2022 (UTC)Yanıtla[yanıtla]
    Kategori:Siyasi sloganlar kategorisine baktığımızda bir tutarsızlık söz konusu. Kimisi çevrilmiş kimisi korunmuş. Bu slogan ise artık kalıplaşmış ve genelde bu şekilde kullanıldığından mevcut adın korunması seçeneği benim için uygun gözüküyor. NanahuatlEfendim? 19.20, 9 Mart 2022 (UTC)Yanıtla[yanıtla]
    biz bunu türkçeleştirdiğimiz zaman maddenin bulunabilirliği hiç azalmicak. kalıplaşmış ve genelde bu şekilde mi kullanılmış? bu slogan anadolu topraklarında fransızca değil, kendi dilimizle "Hürriyet (Özgürlük), Müsavat (Eşitlik), Uhuvvet (Kardeşlik)" olarak kullanılmıştır. dahası, bilmeyen biri için fransızca'dan çok türkçe daha iyi anlatım değil mi? görüldüğü an anlaşılan bir slogan olur. TC'de kaç kişi fransızca biliyor veya arapça biliyor(mesela verdiğim örnek bu durum ile ilgili)? ayrıca burası türkçe vikipedi, fransızca değil.
    vikiverideki maddenin isminin diğer dillerdeki hâline bakın. 60 tane dil var ve bunların en az yarısı fransızca değil. bu kalıplaşma olayı bence sizin özgün araştırmanız.(hatta şimdi bi daha baktım, 25 tane fransızca var anca.)
    başlığı doğrudan türkçe sunmamız anlatım bakımından daha iyi olacaktır. zaten fransızca ad da yönlendirme olarak bir kenarda duracak ve fransızca aratanlar için yine bu madde karşılarına çıkacak. @Nanahuatl ----modern_primat ඞඞඞ İLETİ 09.07, 11 Mart 2022 (UTC)Yanıtla[yanıtla]

    İtalik Başlık?[kaynağı değiştir]

    Başlığı italik yapıyorum. İtirazı olan varsa lütfen yazsın. UmutDevrim08 20.23, 22 Eylül 2022 (UTC)Yanıtla[yanıtla]