Tartışma:Kuzey Kore

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

İngilizce wikiye göre; According to government's statistics, as of 2000 Cheondoism is the largest organized religion in North Korea, which adherents constitute about 12.9% of the total population. Cheondoists are followed by Christians (2.1%) and Buddhists (1.5%). Korean shamanism, an unorganized system of beliefs, is followed by 12.3% of the North Koreans. Takabeg ileti 12:03, 7 Haziran 2008 (UTC)

Kwangju Katliamı ve Park Chung Hee[kaynağı değiştir]

bir maddede bundan fazla yanlış bilgi verilemez. Park Chung Hee Güney Kore'nin devlet başkanlığını yapmıştır, Kuzeyin değil. İsteyen araştırabilir tarihi. Park Chung Hee'nin Kuzey Kore ile bir ilişkisi yoktur. Onun ölümünden sonra isegerçekleşen öğrenci eylemleri yine Güney Kore'de gerçekleşmiştir. Kwangju Katliamı yine Güney Kore devleti tarafından yapılmıştır. Zaten Kwangju bir Güney Kore şehridir. İki Kore birbirine karıştırılmış, bu kadar ciddiyetsizlik olmaz. Wikipedia yönetiminin gereğini yapacağını düşünüyorum. Mehring 11:45, 11 Kasım 2008 (UTC)

Evet haklısınız. Hiç dikkat etmedim. Başka var mı acaba? Takabeg ileti 11:53, 11 Kasım 2008 (UTC)

eğer varsa ve farkedersem söylerim. ilgilendiğiniz için teşekkür ederim.Mehring 22:55, 11 Kasım 2008 (UTC)

Tashih Gerekliliği[kaynağı değiştir]

Madde baştan savma yazılmış ve objektif olmayan yorumlara dayalı bir şekilde yazılmış. Ayrıca verilen hiç bir bilgide kaynak gösterilmemiş. Kapsamlı bir tashih yapacağım.Ertly 17:48, 29 Aralık 2008 (UTC)

Temel Veriler bölümüne Islam yazmissiniz ki bu Güney Kore'ye aktarilmali ve Kuzey Kore için iptal edilmeli çünkü Islam Güney Kore'ye Türklerin 1950-1953 arasi yasanan harbe katilmasiyla gelmistir .Mustafa--88.172.164.147 12:37, 6 Şubat 2012 (UTC)06/02/2012 .

din kismindaki turkce seviyesi akillara zarar =[kaynağı değiştir]

"Kuzey Kore'nin dini resmi olarak Ateist bir devlettir" bu nedir yahu? 194.11.254.132 12:05, 27 Aralık 2012 (UTC)

Ateizm din degildir. Ama Kuzey Kore'nin dini kismina Ateizm yazmak , ceviri hatasi degildir. Acikca cevirenin din konusunda ki cehaletinin bir gostergesidir. Ateizm "hayali ya da doga ustu tum algi ve goruslere karsi cikmaktir". Dogrusu soyle olmalidir.

xxx ulkesindeki dinlerin demografisi

1. x dini , % xxx kadar 2. y dini , % yyy kadar 3. Hicbir dini gorusu olmayanlar , % zzz

Bu yorumu yazmamin sebebi dunyaya dinleri acisindan bakanlarin ,dunyayi objektif kavrayamamalarini , ansiklopedi iddiasinda olan "vikipedi" de gozden kacmis olmasinin ciddi bir sorun teskil ettigini gostermektir.


Bu referans incelenirse ne demek istedigim daha iyi anlasilacaktir

http://tr.wikipedia.org/wiki/Ateizm

--217.196.23.187 21:04, 4 Kasım 2013 (UTC)

Maddenin içeriğinin incelenmesi görüşündeyim, ingilizcesi sağlam birinince. Doğru olmayabilir, bazı kısımlar.--AliKd 23:30, 7 Şubat 2016 (UTC)

Maddenin Adı[kaynağı değiştir]

"Kuzey Kore" ülkenin tanınan bilinen adı, "Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti" ise resmî adı. Madde adının bilinen adı olması gerekir diye düşünüyorum. --Mskyrider ileti 19:40, 27 Nisan 2008 (UTC)

Maddenin adının bilinen adı değilde, resmi adının yani "Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti" olması gerektiğini düşünüyorum. Sonuçta ansiklopedik bir kaynak. --BySharky 10:01, 27 Temmuz 2016 (UTC)
Katılıyorum, ülke kendisini hiçbir zaman bu şekilde tanımlamamakta. "Kuzey Kore" ifadesi bir coğrafyayı betimleyen Kore Yarımadasının kuzeyini ifade etmekte. Oysaki rejim, ülke, kurumlar vb. bu tanımlamayı kullanmıyor. Madde adının "Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti" olmasına katılıyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 10:17, 27 Temmuz 2016 (UTC)
  • Ülkeler için resmî ad değil de tanınan adı kullandığımızdan mevcut adın doğru olduğunu düşünüyorum.--RapsarEfendim? 22:04, 27 Temmuz 2016 (UTC)
Rapsar'a katılıyorum. Çek Cumhuriyeti'de geçtiğimiz günlerde adını resmî olarak Çekya olarak değiştirdi fakat halen Czech Republic daha yaygın. Resmi adlara göre ülkelerin başlıklarını taşırsak sanırım yarısından fazlasının sonuna 'Cumhuriyeti' ifadesi konulurdu. Maurice Flesier message 22:16, 27 Temmuz 2016 (UTC)
Neye göre, hangi tarafa ve hangi ülkeye göre tanınan ad? Örneğin Çin'de akademik literatürlerde bu ülke "demokratik kore" olarak geçiyor. Güney Kore ise devlet basınlarında, "kapitalist kore", "müttefik olmayan kore" gibi isimlerle lanse ediliyor, buna paralel olarak halk nezdinde de böyle "tanınıyor. Tanınan ad ifadesi ülke, toplum, basın ve medya bazında değişir. Biz bunları örnek alamayız. Hele hele "Türkiye'de tanınan ad" olarak hiç ele alamayız --Ahmet Turhan (mesaj) 07:57, 28 Temmuz 2016 (UTC)
  • Vikipedi:Adlandırma kurallarına göre bilinen adları kullanmalıyız. Ülkenin adı Türkçede -dikkat ederseniz Türkiye'de demiyorum ve kimse de Türkiye'de dememiş, "Türkiye'de tanınan ad" savını nereden çıkardığınızı anlayamadım- neredeyse tüm kaynaklarda Kuzey Kore olarak geçiyor. Vikipedi'deki uygulama ile ilgili olarak Rapsar'ın söylediği doğrudur.--B.S.R.F. 💬 08:44, 28 Temmuz 2016 (UTC)
Bizim konuştuğumuz Türkiye Türkçesini, genel Türkçe olarak genel kurallara göre nasıl belirliyoruz? Ben diyorum ki Asya'da durum, Türkiye'deki ve Avrupa'daki durum ile aynı değil, dolayısıyla örneğin Ahıska Türklerinin yaşadığı ülkeler Özbekistan, Kazakistan vb. gibi Asya ülkelerinde durum bu şekilde ifade edilmiyor. Zira Türkçe'nin, içinde barındırdığı Türk halklarından kaynaklı, güncel olarak kullanıldığı Çin'de "demokratik kore" şeklinde gerek akademik, gerek resmi söylemlerde de bu şekilde ibareler bulunmakta. Türk halkları nezdinde baktığımız zaman "Türkçe'deki kullanıma göre belirlenmekte" ifadesi gerçeklerle örtüşmemekte. Söylediğim gibi bu durum tartışma konusu ve insanların bu konuyu tartışmaya açması gerek, bir anda şablon kaldırarak bu tartışmanın kullanıcılara kapanmasını sağlamanın hatalı bir tutum olduğunu düşünüyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 12:39, 28 Temmuz 2016 (UTC)
Türkçe Vikipedi, Türk dillerinin/halklarının ortak ansiklopedisi değil. Kazakça Vikipedi, Özbekçe Vikipedi, Azerice Vikipedi vb. ansiklopediler ayrıca mevcut. Dolayısıyla konuyu saptırmanın tartışmayı ileriye taşımadığı aşikar. Yukarıda diğer kullanıcılar tarafından da ifade edildiği gibi Türkçede ülkeye Kuzey Kore denmektedir. Bu kullanım diğer kullanımlar karşısında belirgin bir şekilde yaygın. Kuzey Kore kullanımının Türkçede iddia ettiğiniz gibi yaygın olmadığını gösteren kaynaklar elinizde varsa lütfen bizimle paylaşın.--B.S.R.F. 💬 12:56, 28 Temmuz 2016 (UTC)
Yukarıda gerekçe gösterilen "Türkçe'de kullanım" örneğine binaen bunları söyledim. Söylemek istediğim şu: Kore bir coğrafyanın adıdır. Kuzey Kore de bu tanımlanan coğrafyanın kuzeyini betimler. Yani bu ifade coğrafi bir tanımlamadır. Politik, tarihsel ve ülkesel durum bundan farklıdır, bu coğrafyada kurulu olan bir ülkeyi tanımlamak için bu ülkenin adını kullanırız. Yani Kuzey Kore coğrafyasının üzerindeki ülkenin adı Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti'dir. Eğer bir ülkeyi bunun dışında, yani gerçek olan ismi dışında tanımlarsanız iş çok daha büyük bir hale gelir ve var olan tanımlamaların "tamamı" devreye girer. Basit bir şekilde demokratik kore diye arattığımızda da aynı sonuçlar ortaya çıkmakta, benzer olarak şu gibi akademik örnekler de karşımıza çıkmakta. Elbette madde adı "Demokratik Kore" olsun demiyorum, fakat Vikipedi bir ansiklopediyse, geçerli olan tanımlamaları birbirine karıştırmadan vermeli, politik, coğrafi ifadeleri birbirine karıştırmamalı. Bu madde adı özelinde, ülkenin olmayan adıyla gayri resmi şekilde coğrafi betimlemeyle kullanım kaldığında tartışmaların süreceğini düşünüyorum. --Ahmet Turhan (mesaj) 13:38, 28 Temmuz 2016 (UTC)
Daha önce yazdım, tekrar yazıyorum. Vikipedi:Adlandırma kurallarında "maddeler için en bilinen adları kullanın" diyor. Bu ülkenin de bilinen adı Kuzey Kore. Kişisel düşüncelerimizle hareket edecek olsaydık bu konuda bir yönerge hazırlanmazdı.--B.S.R.F. 💬 13:57, 28 Temmuz 2016 (UTC)
Yukarıdaki tarafımdan yazılanlar kişisel görüş değildir, gayet net ifade ettiğimi düşünüyorum.--Ahmet Turhan (mesaj) 14:11, 28 Temmuz 2016 (UTC)

Kuzey Kore sayfasının adının Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti olması gerektiğini ve en basitinden yönlendirme eklenmesi gerektiğini düşünüyorum. Daha önce Ahmet Turhan'da belirtmiş. Kuzey Kore, Kore bölgesinin kuzeyi gibi anlaşılabilir. Bu konu daha önce konuşulmuş lakin nihayi bir sonuç alınamamış. --TmѰ e12 21:11, 2 Aralık 2016 (UTC)

Yukarıda konu konuşuldu. Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti'ne taşınması yönünde bir konsensüs oluşmadı. Resmî adından Kuzey Kore'ye yönlendirilme var gördüğüm kadarıyla. Kuzey Kore denildiğinde coğrafi olarak yarımadanın kuzeyi aklıma gelmiyor, aksine bir Kuzey Kore ve Güney Kore olarak (yanlış hatırlamıyorsam 35. paralelden) ikiye bölünmüş bir ülke aklıma geliyor. Benim, sizin, bizim fikirlerimizin hiçbir önemi yok çünkü önemli olan Türkçe kaynaklarda hangi adın yaygın olarak kullanıldığıdır. --Maurice Flesier message 21:49, 2 Aralık 2016 (UTC)

Sosyalist devlet[kaynağı değiştir]

Zaten yazıldığı gibi Kuzey Kore sosyalist bir devlet. Fakat yönetim şekli kısmında yer verilmemiş. COLOSUSYEB (mesaj) 22.24, 16 Temmuz 2022 (UTC)[yanıtla]