Tartışma:Kürt dilleri/Arşiv 1

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Genel Uyarı, Kaynakça ve Her Bilimsel Savın Yerini Alması[kaynağı değiştir]

  • Özellikle ikinci paragraf (Kürtçe'nin varlığının sadece politik bir söylem olduğu vb.) ve sonraki kısımlarda fazlasıyla ve kesinlikle taraflı olarak tanımlanabilecek şekilde ısrarla tekrarlanan (ki eğer bu söylem gerçekse bile böyle taraflı bir şekilde sunulmaması gerekir) iddia ve söylemlerin her biri için kaynak belirtilmelidir. Diğer Vikipedi'lerde de uygulama böyledir. Tek tek kaynak belirtmek zorunludur. Kaynak belirtilinceye kadar maddenin başındaki kaynak belirtilmediği uyarısı kalacaktır. Ayrıca söylemin taraflıca vurgulandığı için taraflı şablonu da eklenecektir. Bu konunun tek çözümü ortak mutabakattır. Ayrıca İngilizce Vikipedi'deki maddede Kürtçe'nin bir dil olmadığına dair hiçbir ifade yoktur. Nitekim o makale çok daha tarafsız durmaktadır. Gerekirse o makalenin Türkçe'ye çevirisi buraya konulabilir, Kürtçe'nin sadece politik bir söylem olduğuna dair düşünce ve bilimsel teoriler de bir başlık altında o maddede yerini alır. Tekrar etmek gerekirse dil subjektiftir, bilim adamları arasında dahi tam bir mutabakat yoktur biz burada bilimsel olarak kabul edilmiş her şeyi bildirmek zorundayız. Eğer bir bilim adamı dahi Kürtçe bir dildir lehçeleri şunlardır şöyledir demişse bu makalede belirtilecektir ve bir başka bilim adamı da Kürtçe bir dil değildir politik bir söylemdir demişse o da makalede belirtilecektir. Her fikir, görüş ve teori yer alacaktır, almalıdır. Bunun dışında, şu anki sürüm taraflı olsa dahi, diğer sürüm yerine bunun konulmasının nedeni, herhangi bir görüşten öte diğer sürümün içerdiği ve Kürtçe dışında kalan (yani konu dışı) taraflı ibarelerdir. Lütfen kişisel saldırıda bulunmadan, bilimsel kaynaklarımızı getirerek ve farklı teorilerin burada sunulmasına özen göstererek hareket edelim. Bizim başlıca görevimiz bir konuda var olan bilimsel düşünce ve teorileri ansiklopedik formatta yayımlamaktır. Eğer konu bir geri-al savaşına dönüşürse madde kilitlenme tehlikesiyle karşılaşır ki bu herkes için kötü bir sonuç olur. Bu noktada daha fazla bilgi için kilitleme politikamız VP:KP'ye göz atabilirsiniz. Teşekkürler, herkese iyi çalışmalar... - Noumenon 07:48, 22 Mart 2006 (UTC)

Kürtçede Sözcük Türetme[kaynağı değiştir]

Kürtçe önden, ortadan ve sondan eklemeli bir dildir. Kürtçedeki türetme ekleri ikiye ayrılır. Birinci çeşidi yalın fiillerden türetilmiş bir fiil oluştururlar. Diğer çeşit ile isim ve sıfat türetilir. Bazen sözcüğün kökünde meydana gelen bir değişim ile de fiilden isim türetilir.

Sadece “Tir” kelimesinden türetilmiş yüzlerce örnek kelimeleri inceleyelim. “Tir” kelimesindem türetilmiş kelimeler keskin, sivri, uzun vs. karakteristik özellikler taşırlar. Tir’den, bir, fir, dir, gir, hir, jehr, stir gibi kelimeler türetilmiş.

birek testere

birîn biçmek, kesmek

birîn bûn yaralanmak

birîn kirin yaralamak

birîndar yaralı

birînî kesik

birînsaz cerrah

birûsk şimşek, yıldırım

birûsk vedan şimşek çakmak

birûske flaş

bivebirî kesinlilik

derzi iğne

diran diş

diranqıç dişlek

diransaz dişçi

dirandın yırtmak

diranfîl fildişi

diranî dişçilik

diranqîç dişlek

diransaz dişçi

dirb geçit

dirb yol

direfş sancak

dirêj uzun

direjahı uzunluk

dirêj bûn uzamak

dirêjahî uzunluk

dirêjbûn uzamak

dirêjbûn uzanmak

dirêjîpêdan devam etmek

dirêjiya salêyıl boyunca

dirêjkî uzunlamasına

dirêjkirin uzatmak

dirî diken

dirî dikenli çalı

dirî yırtık

dirîn yırtılmak

dirînde yırtıcı, vahşi

dirûn dikiş, ekin biçme

dirûtin dikmek.

fir uçmak

firandin uçurmak

firfat yırtık pırtık

firın uçmak, ucuş

firîn uçmak

firinde uçak

gir büyük ve iri tepe

giran ağır

girş direk

hirî yün (ince olan şey)

hirç ayı (sivri keskin birşeyli)

jêr aşağı (aşağı uzunlamasına)

jêrin alt

jehr zehir (keskin)

jehrbûn zehirlenmek

jehrîn toksin

jehrîn zehirli

jehrkirin zehirlenmek

jor yukarı

stireh boynuz

stirî diken

stirîdar dikenli

tîr ok

tîrik oklava

tîrş eşki

tîr ok

tîr bûn koyulaşmak

tîr kirin koyulaştırmak

tîrawî kangren

tîrêj ışın

tirêja keskesor ebekuşağı

tîrêjke ani ışık, flaş ışığı

tîrêjpîv fotometre

tîrêjvedan reflektör

tîrendaz okçu

tirh filiz

tirî üzüm

tîrî koyuluk

tîrik oklava

tirimpêl otomobil

tirîn daha (çoğaltma eki)

tîrk akrep, ibre, yelkovan

tîrkevan ok-yay

tîrmar ok yılanı

tirp turp

tirpan tırpan

tirpan kirin tırpanlamak

tirs korku (keskin birşeyle korkutma)

tirsandin korkutmak

tirsenak tehlike

tirshêz korkulu, korkunç

tirsîn korkmak

tirsok korkak

tirsonek korkak

tirş ekşi (keskin tatlı)

tirş bûn ekşimek

tirşî ekşilik, turşu

tirşik türlü yemeği

tirşîn asit, ekşimsi

tirtire kocaman ve hantal şey

ve böyle daha yüzlerce kelime.


"İngilizce Vikipedi'deki maddede Kürtçe'nin bir dil olmadığına dair hiçbir ifade yoktur." demişsiniz. Sanırım konuyu gereğince anlayamamışsınız; "Kürtçe" bir dil değil, yalnızca bir tanımlamadır. Bu tanımlama, birbirinden ayrı diller konuşan (dilbilimsel bakımdan özgül birer dil sayılması bile tartışmalı olan diller) Kürt aşiret dillerini ortak bir adda toplama çabasının sonucudur. Bu çaba dilbilimsel değil, politiktir; yani Kürtler üzerine batılılar tarafından oynanan politik oyunun bir parçasıdır. İngilizce Vikipedi taraflı batılı kaynaklara dayanmaktadır; ya da Türkiye üzerine oynanan politik oyunlar dikkate alınmadan da hazırlanmış olabilir. Politikaya doğrudan ya da dolaylı alet olan batılı dilbilimciler "Kürtçe" diye bir dil vardır, diye kitaplar, makaleler, vb. yazdıkça, bunlar ansiklopedilere kaynaklık ettikçe, bu anlayış yaygınlaşır ve bir süre sonra bilimsel bir doğru kabul edilmeye başlanır. Bu sorunun ülkemizin başını ağrıtacağı kesindir. Bu bakımdan, asıl taraflı olan İnglizce Vikipedi'deki Kürtçe maddesidir.

Bu konuda fazlasıyla tarafsız olmak gibi bir kaygınız varsa, sizlere önerim, maddeye yalnızca Kürt aşiret dillerinin (Zazaca, Kurmanci, Soranca, vb.) bağlantı adreslerini koymanız ve kilitlemenizdir. Bunu yapmayacaksanız ya da yapamayacaksanız, 6-7 gün içerisinde Kürtçe maddesini tekrar ele alıp, kaynaklarla beraber sunmaya çalışacağım. Ancak bunun da "geri-al savaşı"na bir çözüm getireceğini hiç sanmıyorum.

İyi çalışmalar dilerim.

Taraflı Batılı kaynaklar tümcesi hoş değil. Sizin iddianıza veya sizin benismediğiniz kaynaklara uymadığı için çeşitli kaynaklara taraflı etiketi yapıştıramazsınız. Tekrarlıyorum, burası özgür bir ansiklopedidir ve ansiklopedik olan her iddia bilimsel incelemeler kaynak gösterilerek barındırılabilir. Nasıl sizin kaynaklarınız ve Kürtçe'nin sadece politik bir tanım olduğu bilginiz burada yer alacaksa Kürtçe'nin bir dil olduğunu belirten kaynaklar ve bilgiler de yer alacaktır. Konu hakkındaki her fikir yayımlanacaktır. Ayrıca yöneticiler maddeleri keyfi olarak kilitleyemez, ancak gerekli koşullar oluştuğunda kilitlenebilir (ve ne yazık ki gerekli koşullar bu madde için oluşacağa benziyor). Sonuç olarak nasıl kendi kaynaklarınıza ve benimsediğiniz teorilere saygı duyuyorsanız, en azından Vikipedi içerisinde diğer kaynak ve teorilere de saygı duymalı onların da burada barındırılması gerektiğini kabul etmek zorundasınız. İyi çalışmalar... - Noumenon 09:27, 22 Mart 2006 (UTC)

noumenon birader açıkça desene ben almanya da yaşayan bir kürdüm, kürtlüğe laf ettirmem diye. ona buna hakarette etse, tehditte etse, vandallık yapsada tirigan ın erişimini durdurmam desene. soyle bir kulağını çeker görünürüm işime bakarım, ikimizde kürdüz ayıp olur netekim desene. sırf bu madde senin kürt kafana uymadı diye bir tarafsızlık nakaratı tutturmuşsun. işine gelmeyince ingilizcesi daha tarafsız diyorsun. tarafsızlık yutturmacasını savunmak sanamı kaldı? işine geliyor tabii. açıktan kürtçülük yapamayınca bu hileye başvuruyorsun. senin aklına uyacak olursak 1 inci cihan savaşından sonra anadoluyu işgal edenlere işgalci demek bile mümkün olmaz. tarafsız olacağız diye serv i imzalayıp biz davet ettik, misafir geldilermi diyeceğiz? sen ansiklopedi sandığın bu siteyi fazla ciddiye almışsın. biz vikipedist değil vatanperveriz. eyvallah.....

  1. Tarafsız davranılması burada kuraldır, kişiler neci olurlarsa olsunlar, görüşleri ne olursa olsun tarafsız davranmalıdırlar. Bu Vikipedi'nin kuralıdır, şahsımın veya başka bir kişinin değil.
  2. Tirigan'ın erişimi, Erdemsenol'a hakaret ettiği gerekçesiyle bir süreliğine durdurulmuştur. Zira Vikipedi'de kişisel saldırı yasaktır, gerektiği takdirde kişiler bu nedenle engellenebilirler: bknz. VP:EP.

- Noumenon 20:28, 22 Mart 2006 (UTC)

Kürtçe Özgül Bir Dil mi?[kaynağı değiştir]

Konuyla ilgili eklemelerimin kimi kişilerce ana-metinden çıkarıldığını gördüğüm için, bu tartışma başlığını açıyorum. Ansiklopedinin "Kürtçe" maddesinde büyük eksiklikler ve "Kürtçe"ye yapılan yanlış yüklemeler (örneğin bir "dil olduğu", "lehçelerinin olduğu", vd. türünden) gördüğüm için, maddede bu konuya değinmek gereği duydum. Eklemelerim "ispatsız" kabul edilmiş. Tersine, düşünecelerimi örnekler ve kanıtlarla ortaya koymaya çalışmıştım. Ve yazdıklarım yalnız "Kürtçe" için değil, herhangi bir dilin özgüllüğü için de doğru, geçerli ölçütler içermektedir.

Ortada "Kürtçe"nin özgüllüğüyle, dolayısıyla bir "dil" olup olmadığıyla ilgili ciddi bir sorun vardır. Benim, "Kürtçe"nin özgül olmadığı, "özgül bir dil" olmadığı konusunda bir kuşkum yok. Bunun tersini ileri sürenleri, kanıtlarımı gözönüne alarak ispata çağırıyorum. Kürtçe konuşan bir kimse, nasıl oluyor da Farça sayıyor? Bu ne türden bir özgüllük?

Maddede, Avesta ile "Kürtçe" arasında benzeşimler gösterilmeye çalışılmış. Aynı şey, Hint dilinin bir bakıma kökendeşleri kabul edilen İngilizce ve Almanca için de yapılmış. Böyle benzeşimler olduğu doğrudur, ve her dilde kimi sözcükler benzeşimler gösterebilir. Ancak bunun bilimsel bakımdan bir değerinin olması için, elimizde kökenbilim açısından kanıtlar olmalıdır (Örneğin Çingene dilleri için geçerli kanıtlar vardır.) Benzeşime örnek olduğu söylenen sözcüklerin "Kürtçe"ye ne zaman ve hangi yoldan girdiği saptanmış değildir ve bu "dil" yazılı kaynaklar yoksun olduğundan, saptanabileceğini de sanmıyorum. Ancak, bu konudaki kanaatim şu: Bu sözcükler "Kürtçe"ye Farsça yoluyla girmiş olmalı; yani eskiden konuşulan Farsça'da bu sözcükler bulunuyor olmalı. Bugünkü Farsça'da olmamaları, ya da nadir kullanılıyor olmaları özü değiştirmez. [Örneğin "çarmıh" sözcüğü Türkçe değildir, ancak bu sözcüğün Türkçe'ye ne zaman ve hangi yoldan girdiği saptanabilirdir. Tükler "çarmıh"ı (dört-çivi) icad etmedikleri için nesnenin adını Farsça'dan almışlardır. "Dört-çivi" de diyebilirlerdi, dememişler. Benzeri saptamalar Türkçe'deki hemen her sözcük için yapılabilirdir. Peki, Kürtçr konuşan bir kimse "dört-çivi" ("çarmıh") yerine ne diyebilir? Sözcük türetirken Farsça'yı bir kenara bırakabilir mi?]

Bir de şu nokta var: Örneğin maddede verilen "Drop" (İngilizce), "Tropfen" (Almanca), "Drope/Dlope" ("Kürtçe") benzeşimi bir kanıt mıdır? "Benzeşim"in kanıt olamayacağı bir yana (Örneğin "ukra-mak" eski Türkçe'de "kişnemek" demektir; buradan, "Ukarayna" yer adının "ukra" kökünden geldiği ileri sürülebilir mi? Bunun bilimsel bir değeri olabilir mi?)... Çünkü, İngilizce ve Almanca'daki "damla" anlamına gelen sözcükler yansılama sözcüklerdir. Bunu dilsel bakımdan bir bir-örneklilik kabul etmek yerine, "Kürçe"de de benzeri bir yansılamanın yapılmış olabileceğini de düşünmek gerekir.

Teşekkür ederim.

Dünyayi yeniden kesif etmeye gerek yok, diger dillrdeki maddelere bak görürüsün, kürtce kesif edilmesi gereken bir degildir. grammer olarak farsceda degildir. kendine öz bir grammeri vardir. senin dediklerin bana bir arastirmanin sonucu yerine, kendi aklinda olan kuskularini ve tahminlerini buraya dökmek gibi bir sey geliyor. dilibilimciler bu dili arastirdilar, bu dilde ders veriyorlar, almanyada kurdologie bölümü vardir, kurmanca dilindeki bazi distan gelen etkileri cikarip, sorancadan yaralaniyorlar, bilim adamlari bu lehcelerin kökünün bir oldugunu ispatlamislardir, kürtce diye bir satndart dilden söz edilemez, bir cok lehceye ayrilmis bir dilgrubunu ifade etmektedir, soranca ve kurmanca konusan insanlar rahatca anlasirlar, zazca ve goranca konusan insanlarda rahatca anlasirlar. büyük bir kaynak arastirmasi yapmiyacagim, diger dillere baksan iyi olur.


"Kürtçe" araştırmalarının neden Almanya'da yapıldığını sorgulama gereği duymuyorum. Fakat dediğiniz gibi "kürtçe diye bir standart dilden söz edilemez". O zaman nasıl oluyor da batılı "bilimadamları" "Kürtçe" diye bir dilden sözedebiliyorlar? Politik nedenlerden ötürü mü, yoksa bu "lehçe" dediklerinizi aynı coğrafyada yaşayan insanlar konuştukları için mi? Yanıt ne olursa olsun, örneğin Yugoslavya'da konuşulan diller "Yugoslavca"nın lehçesi sayabilr miyiz? Hayır mı?

Almanyada yapilmasinin sebeplerrinden biri belkide Irkciligin o Kitada gelimis olmasaindan ve Ari halklari yogun olarak incelemerinden olmus olabilir. gecen 200 yilin Alman dilbilimadamlari Kürtcenin yanisira Farsca Arapca Hind Dilleri ve Tibeti arastirmislardir. Komplo teosrisi kurmanizi süprüz bulmuyorum cünkü tv de sadece Komplo üerine yapilan Siyasi Platformlar gördügümüz icin, izleyicilerde buna uyuyor. Irakta birzamanlar Kürtce resmi dildi ve suan öyledir, irakta üc lehce konusuluyor, sence Kürtler ne yaptilar, ordaki insanlar akkili degilmi. Cok basit bir örnek vererek bir dili hice sayiyorsunuz, bugüne kadar her Kürt kendi dili disinda baska bir Dil ögrenmek zorunda kalmistir Iranda Farsca Türkiyede zamaninin dilini yada simdi Arap ülkelrinde. Kürtce hicbirzaman Devlet dili yada resmi dil olmadi senin dedigin anlamda gelissin, Kürtce dilKurumu olmadiki, kelime üretsin. Ama günlük yasamda kisitli olmus sekilde Kelime üretimi vardir. Grammeri kendim bilmedigimden ne nedir diye söylemiyecegim ama, uzun süredir arastirma yapiyorum, ilkdefa senin bu yazdiklarini okuyorum. Önceden Farsca Arapca Türkce karisimi diyorlardi, demek Türkce oldugunu ispatliyamadilar, simdi Farsca oldugunu, yani Akraba dilin lehcesi oldugunu savunuyorlar, sence benmi siyasiyim yoksa senmi.


ben arkadasin bu maddeye katkilarini cok olumlu buldugumu belirtmek isterim..alman bilim adamlari sunu demis falan ne demek yani bizim aklimiz bizim bilim adamlarimiz yokmu yani..bu alman bilim adamlari degilmiydi ari irkin ustun oldugunu ileri suren diger irklari kucuk goren onlardi..bu alman bilim adamlari insanlar uzerinde insanlik disi deneyler yapmadilar mi..masum insanlari kesip bicmediler mi..daha gecenlerde gazetede okumustum bu alman bilim adamlari anadoluda turk irki olmadigini bilimsel olarak ispatlamislar..aman ne bilimsellik...irk terimi literaturden cikarilali yillar oldu adamlar hala irkcilik yapiyorlar..insan genlerinde irk izleri falan ariyorlar..sen de kalkmis almanlar soyle diyor boyle diyor almanyada kurdologie bölümü vardir falan demissin...bu adamlar eskiden beri irkci zaten...onlar uydurur..ispanakta cok demir var demislerdi milleti yillarca kandirdilar..almanyada deli dana etlerini insanlara yedirdiler saglikli etlerden kedi kopek mamasi yaptilar..

k.ercan


KÜRTÇE DİYE BİR DİL YOK. KÜRT AŞİRETLERİN KONUŞTUKLARI ALAKASIZ DİLLERİ KÜRTÇE ADI ALTINDA TOPLAMANIN AMACI BELLİDİR. BUNUN BİLİMSELLİKLE ALAKASI YOK TAMAMEN SİYASİ. BU MADDEDE KÜRT ŞOVENİZMİNE İZİN VERİLMEMELİ DİYE DÜŞÜNÜYORUM.

Siz kardan cikan sesi bir halka isim yaptiran bilimadamlarinin ögrencilerisiniz. Einsatein Alman, Karl Benz Alman, Dünyada 70% tüm icatlar alman. Irkciligi yayan bir kac bilim adamini, sürgünde olan binlerce bilimadamina es tutuyorlar.


Tirigan'ın maddeyi "güncellemesi" ya da "Kürtçe" maddesinde Türkçemizi aşağılamaya çalışmak...

"Kürtçe" maddesi sanki Türkçe'yi aşağılamak ve "Kürtçe"yi yüceltmek amacıyla yazılmış görünüyor. Arkadaş şöyle demiş:

"Etimolog ve Yunan-Kürt-Türk dilleri araştırmacısı Ali Karduxos’a göre ise B, C, Ç, F, G, Ğ, H, I, İ, J, L, M, N, P, R, Ş, V, Z ünsüzleriyle başlayan hiçbir Türkçe sözcük yoktur. Doğadan yansıma (taklit) yoluyla oluşmuş birkaç sözcük hariç: Vızıltı (vız), zırlamak (zır) şırıltı (şır) cik (kuş sesi) gibi. Kürtçe doğal olarak Türkçeden göründüğü gibi kat kat zengin bir dildir."

Yansılama sözcükleri dışarıda bırakarak, her biri için üçer Türkçe sözcük örneği veriyorum:

  • B -> Baş, Bak-mak, Bay
  • C -> Cay-mak, Coş-mak, Camız
  • Ç -> Çok, Çağ, Çak-mak
  • F -> Fışkın, Fol, Fırın
  • G -> Ger-mek, Gel-mek, Göm-mek
  • Ğ -> (Yok)
  • H -> Hakan, Hatun, Haykır-mak
  • I -> Ilık, Ilım, Isır-mak
  • İ -> İki, İnan-mak, İm
  • J -> (Yok)
  • L -> Leke, Lapa, Loş
  • M -> Meme, Mut, Mıncık
  • N -> Ne, Nadas, Nine
  • P -> Pek, Pas, Pay
  • R -> (Yok)
  • Ş -> Şen, Şu, Şiş
  • V -> Var-mak, Ver-mek, Vur-mak
  • Z -> Zağ, Zar, Zor

Türkçe'nin yoksulluğu, "şu seslerle başlayan sözcükler yok, o zaman Türkçe yoksuldur" gibi bilim dışı, çocukça çıkarımlarla tanıtlanamaz. Ayrıca, bilimsel bakımdan da tanıtlanamaz.

Türkçe, sözcük türetme bakımından çok az dille karşılaştırılacak kadar güçlü bir dildir ve her dil gibi Türkçe'nin de bir 'gölge sözlük'ü vardır. Bu sözlük, gerçekte var olan, ama kullanılmayan ve gerktiğinde alınıp kullanılan, başka bir söyleyişle türetilip kullanlan sözcükleri içerir. Örneğin gel-mek eyleminin kökünden türemiş ve kullanmakta olduğumuz, Türkçe Sözlük'e girmiş olan sözcükler dışında, o kökten türetip kullanabileceğimiz bütün sözcükler bu 'gölge sözlük'tedir. Örneğin: geli, gelgi, gelgin, gelinti, gelmece, gelencek, gelsemek, gelit, gelmelik, gelence, vb. Ya da örneğin sev-mek eyleminin kökünden türetilebilecek: sevge, sevgin, sevgeç, sevgeci, sevgil, sevsemek, sevmelik, sevgillik, vb.

Dahası, Türkçe'de bir eylem veya ad kökünden türemiş sözcüklerden de yeni sözcükler, sonra onlardan da gene yenileri, vb. türetilebilir. Bu zincirleme işleme kaç sözcük türetmeye elverir? Bu konuda araştırma yapılmış değildir; ama Türkçe'nin 'gölge sözlük'ünün son derece zengin olduğu bellidir. Türettiğim bu sözcüklerin hiçbirini bugün kullanmıyoruz. Belki bugün için 'saçma' görünebilir; ancak birgün kullanmayacağımız kesinkes söylenebilir mi?

Ayrıca, Türkçe'de türetilen hemen her sözcük, bir kullanıcı tarafından daha türetilir türetilmez, öteki kullanıcılar için anlaşılır olur. Örneğin: "İki değmesiz doğruyu ele alalım..." dediğimde, birbirine değmeyen iki doğrudan söz ettiğimi herkes anlar. Oysa Türkçe Sözlük'te 'değmesiz" sözcüğü yok. Bir başka örnek: "Sana bu bebeği sevmelik aldım." tümcesindeki 'sevmelik' sözcüğünü tanımlamama gerek var mı? Başka örnekler vereyim:

  • "Sakın gelen gideni gözlemezlik etme!" -> 'gözlemezlik' Türkçe Sözlükte yok.
  • "Elini yıkadıktan sonra havlula." -> 'havlula-mak' Türkçe Sözlükte yok.
  • "Çok çaysadım." -> 'çaysa-mak' Türkçe Sözlükte yok.
  • "Benim mesleğim belgelikçilik." -> 'belgelikçilik' Türkçe Sözlükte yok.
  • "Şu şiirdeki ezgiselliğe bak!" -> 'ezgisel' ve 'ezgisellik' Türkçe Sözlükte yok.
  • "Kitleselci yaklaşımlarda bulunmaktan vazgeç." -> 'kitleselci' Türkçe Sözlükte yok.

Örnekler çoğaltılabilir. Konuyu bir başka bakımdan daha ele alayım. Örneğin -gen ekinden türetilen sözcükler sonsuz sayıdadır: üçgen, dörtgen, beşgen, ... yüzgen, ... onbingen, ... yüzbingen... Örneğin 'yüzbingen'in İngilizcesini, Almancasını, vd. bir bilen, söyleyebilecek olan var mı?

Gene, İngilizce "genocide" Türkçede soykırım, "democide" kamukırım demektir. Peki, aydınkırım, sanatçıkırım, bilimcikırım, yoksulkırım, vb. sözcüklerin İngilizcesini bilen ya da türetebilecek olan var mı?

Bir başka örnek daha vereyim: İngilizce "helicopter" söcüğü Türkçe'de de kullanılıyor. Pekala da 'dönerkanat' denilebilirdi. O zaman helikopter kullanan kimseye de 'dönerkanatçı' denilecekti. Şimdi ise 'helikopterci' diyoruz. Peki, İnglizce'de 'helikopterci' sözcüğünün karşılığı var mı? Ben bulamadım. Türkçe, yabancı kökenli sözcükler sözkonusu olduğunda bile, sözcük türetme bakımından o yabancı sözcüğü aldığı dilden daha güçlü bir dil:

  • helikopter -> helikopterci -> helikoptercilik
  • bisiklet -> bisikletçi -> bisikletçilik
  • rafting -> raftingci -> raftingcilik

Bu sözcüklerin İnglizcelerini bilen, söyleyebilecek olan var mı?

Türkçe'nin kendine özgü sözcük türetme yolları vardır. Örneğin İngilizce özellikle Latince'den çok yararlanmıştır; bugün daha çok bileşik sözcüklerle idare etmektedir. Oxford sözlüğünü biraz karıştırın, ne kadar az sayıda İngilizce kökenli (Old English, yani Anglelar'ın dilinde olan) sözcük olduğunu göreceksiniz.

Yukarıda arkadaşa basit bir soru yöneltmiştim, o bile yanıtsız kalmış: "çarmıh'ın Türkçesi "dörtçivi"; peki "Kürtçe"si ne? Sözcük türetme sözkonusu olduğunda, Türkçe ile boy ölçüşmek her dilin harcı değil. Bugünkü sınırları içinde kaldığı varsayıldığında bile 'gölge sözlüğü' milyarlarca söcüğü barındırıyor. Hakkını teslim edelim.



Selam,asd

Kürtçe dili yerine Kürt dili ya da Kürtçe demek Türkçede daha doğru. Bunlardan birini seçip bu sayfanın adını değiştirmek isteyebiliriz. EnginGunduz 22:11, 6 May 2004 (UTC)

Haklısın, taşıdım. Erdal Ronahi 22:16, 6 May 2004 (UTC)

62.245.207.2 üzerine[kaynağı değiştir]

62.245.207.2 IPli kullanici KU'de vandalizm icin taniniyor. Orada 62.245.207.0-15 adresleri engellemek zorunda kaldim. Adam

  • makaleleri siliyor
  • dayatici bir bicimde bazi siteler icin reklam yapiyor
  • simdiye kadar makale benzeyen bir sey yazmadi
  • küfür ve hakaret ediyor ("Türk ve Kürt fasist köpekler") ve
  • Hicbir tartismaya gelmiyor

Firat'in da bahsettigi kisi odur. Ben biktim. Saatlerce sadece bu kisi ile ugrastim. Benim önerim: Sözkonusu IPler "infinite" kapatilsin. Münih'te bir internet cafe'ye aitler, oradan biri yapici bicimde katilmak isterse, bir isim ile oturum acabilir. Erdal Ronahi 15:51, 14 May 2004 (UTC)

bu kaynakta kurtce soyle siniflandirilmis:

  • Indo-European (443)
    • Indo-Iranian (296)
      • Iranian (84)
        • Western (69)
          • Northwestern (53)
            • Kurdish (6)
              • BEHDINI [BDF] (Iraq)
              • HERKI [HEK] (Iraq)
              • KURDI [KDB] (Iraq)
              • KURMANJI [KUR] (Turkey (Asia))
              • SHIKAKI [SHF] (Iraq)
              • SURCHI [SUP] (Iraq)

ayni kaynakta zazaca soyle siniflandirilmis:

  • Indo-European (443)
    • Indo-Iranian (296)
      • Iranian (84)
        • Western (69)
          • Northwestern (53)
            • Zaza-Gorani (4)
              • BAJELAN [BJM] (Iraq)
              • DIMLI [ZZZ] (Turkey (Asia))
              • HAWRAMI [HAC] (Iraq)
              • KIRMANJKI [QKV] (Turkey (Asia))

lutfen kaynak belirtiniz, hangi kaynagi kullanacagimiza karar verelim.cunku, ansiklopediye yanlis bilgi veriyor gozukuyorsunuz su anda...funda 12:35, 15 May 2004 (UTC)

en:Kurdish_language sayfasina baktin mi? Bütun bunlar yogunca tartisiliyor. Wikipedia genelde tarafsiz olmaya calisiyor, bütün görüslere yer vermeye calisiyor. O yüzden makaleleri de öyle yaziyorum (Söyledir, ama böyle diyenler de var). Tam olarak hangi bilgiler yanlis sence? Zazaca'nin siniflandirilmasi mi?

Senin verdigin kaynak ilginctir. Ikinci büyük lehce olan Sorani hic yok icinde. Lehcelerin isimleri de hepsi asiret isimleri. Zaten etnolog onlar, dilbilimcisi degil. Bu kaynak bildigim en yaygin görüslerini özetliyor. [1] O sayfada verilen kaynaklar da hepsi taninan dilbilimcilerdir. Maalesef bu tür tartismalarda bazen inanc yöyü bilimsel yönden fazla oluyor. Erdal Ronahi 09:31, 16 May 2004 (UTC)


"... kategorisine başlı bir dildir" ne anlama geliyor acaba? Ben anlamadım da... (Bucalı 12:54, 20 Kasım 2005 (UTC)).

Burayi bu gün gördüm yakin zamanda Vikipedi sorumlulariyla görüsmeye calisacam.Burasisahte bilgiler verilsin diye sunulmamis..Insanlari bilimsel olrak gercek kaynaklarla aydinlatmak icin yapilmistir. Dersim


Kürtce, Türkce degildir. Osmanlica degildir. Arapca ve Farscanin karisima da degildir.84.172.231.233 15:45, 4 Ocak 2006 (UTC)


ya nedir kardeşim ben bir sene Farsça gördüm kouşmanızı anlıyorum kendinize bir yol tutturmş gidiyorsuz ya. Güzel kardeşim öğren öyle bir dil yok yok yok

En Saçma Yalan Yanlış Dolu Makale[kaynağı değiştir]

Vikipedi'de gördüğüm en saçma, en yalan yanlış dolu makale. Neymiş, Kürtçe Türkçe'den daha zengin bir dilmiş. Bir sürü de saçma sapan örnek vermiş. Yok bilmemne harflari aslında türkçede yokmuş ta, yok falanca harflerle başlayan türkçe kelime yokmuş ta, yok bilmem neymiş. Bu makaleyi mizah sayfası ilan ediyorum. Noktasına virgülüne dahi dokunmuyorum ki insanlar biraz gülsün. Tirigan ve onun kafasındakiler; Kürtçe dünyanın en güzel ve en seksi dilidir. Tamam mı? Tatmin oldunuz mu? --İcelaktan 20:49, 17 Mart 2006 (UTC)

Amaç ve araç[kaynağı değiştir]

...Yine Ehmed Herdi, aralarında Ebdulla Cewher, Cemal Nebez ve Kamil Jir'in de bulunduğu Kürdistan'ın bağımsızlığını isteyen KAJIK partisinin 4 kurucusundan birisidir. Bunun için siyasi ve edebi çalışmalarından dolayı 85 yaşında olan ve Londra'da sürgünde yaşayan Ehmed Herdi'ye bu ödülü verdik.Özgür Politika

Adamın amacı belli...Amaca araç gerek (Papua Yeni-Gine Atasözü)--Erdemsenol 22:39, 17 Mart 2006 (UTC)

Sayısı Olmayan Dil[kaynağı değiştir]

  • Kürtçenin yeryüzünde sayma sayıları omayan tek dil olduğunu yeni öğrendim. Çok ilginç bir bilgi. Kürtçenin "toplama" bir dil olduğunu biliyordum ama bu kadar olduğunu bilmiyordum. Çok güzel bir ayrıntı--İcelaktan 10:00, 18 Mart 2006 (UTC)

ISINIZ GÜCÜNÜZ YALAN ATMAK!![kaynağı değiştir]

KARDESIM, KÜRTCE BILMIYOSUN LÜTFEN BIRAZ GERI DUR. Benim konusdugum lehcelerin sayilari:

1 - Jü 2 - Dide 3 - Hire 4 - Car 5 - Phonc 6 - Ses 7 - Hawt 8 - Hesht 9 - Neu 10 - Des ...... böyle devam gidiyor, her türlü sayi bana sora bilirsin, benim lehcede sana yanita bilirim. Yani inanmiyorsan! ben bu siteye yeni bağlandım hata yaparsak kusura bakma yukarıda gösterdiğin sayılar Farsça sayılar nasıl olur da onları Kürtçe olarak gösterdin bir tartışmaya girdiğin zaman yazdıklarını iyice düşünerek ve belge sunarak yap. Benim çok kürt arkadaşım oldu ve kürtçeyi de yakından tanıma fırsatı buldum. kullandığınız kelimelerin yüzdeellisi farsça. yüzde otuzu Arapça yüzde on beşi Türkçe yüzde beşi de eski anadolu kavimlerinden kalma kelimeler ve süryanice ve ermenice den kalma kelimelerdir. Türkçe dediğim kelimelenizin çoğu da Divan-ı Lügati't-Türk'te var bak biraz oku da Kürtçe denilen jargonun ne olduğunu anla bazılarının oyuncağı olmayın yoksa hem size hem de bize yazık olur. Kimse sizin kara kaşınıza kara gözünüze hasret değil [[Kategori:]]#redirect[[]]

Hint-Avrupa dil ailesinin sayıları[kaynağı değiştir]

Kürtçe ve Farsçanın aynı dil grubunda yer almalarından dolayı sayılarında benzerlik göstermesi doğaldır. Birçok çevre bu konuyu istismar ederek Kürtçede sayıların olmadığı ve sayıların Farsça olduğunu iddia etmektdir, ama Kürtçe sayılarının Farsça'dan etkilendiği de söylenmekte. Hint-Avrupa ailesindeki bütün sayılar aynı kökenden gelmektedir ve bu dillerin benzer sayılara sahip olması çok doğaldır.

H-A Kurmanci Zazaca Pehlevice Farsça Sanskritce Yunanca İtalyanca İspanyolca Almanca Fransızca İngilizce
1 Yek Yew êw Yek Eka Ena Uno Uno Eins un one
2 dudu du du dva tio due dos zwei deux two
3 hirê si se tri tria tre tres drei trois three
4 çar çar çahar çahar catur tesera quattro cuatro vier quatre four
5 pênc panc penc panc panca pende cinque cinco fünf cinq five
6 şeş şeş şeş şaş sas eksi sei seis sechs six six
7 heft hewt haft haft sapta epta sette siete sieben sept seven
8 heşt heşt haşht häşt asta oxto otto ocho acht huit eight
9 neh new nuh noh neva ennia nove nuevo neun neuf nine
10 deh des dah dah daça dheka dieci diez zehn dix ten

Görüldüğü gibi bütün sayılar aynı kökenden gelmektedir. Bu diğer dil grupları içinde geçerlidir.

Türkçe'nin yoksul bir dil olması?![kaynağı değiştir]

Trigan arkadaş Filolog Abdülmelik Fırat'tan şu alıntıyı yapmış: "Kürtçe Türkçeden daha zengin bir dildir. Kürtçenin Türkçeden en az yüzde 50 fazla kelimesi var. 100 binin üzerinde de kelimesi vardır." Ardından, Trigan arkadaş "Kuşkusuz Kürtçe Türkçeden daha zengin bir dildir. Bunun açıklamasını kısaca yapalım." dedikten sonra Türkçenin niçin yoksul bir dil olduğunu şöyle açıklıyor: "Ali Karduxos’a göre B, C, Ç, F, G, Ğ, H, I, İ, J, L, M, N, P, R, Ş, V, Z ünsüzleriyle başlayan [I ve İ'nin birer ünlü (sesli) harf olduğu gözünden kaçmış ya da bilmiyor] hiçbir Türkçe sözcük yoktur", bu nedenle "Kürtçe doğal olarak Türkçeden göründüğü gibi kat kat zengin bir dildir".

Şimdi, Türkçe madem ki kimi harflerle başlayan sözcüklerden yoksun (bir arkadaş yukarıda, anılan harflerle başlayan Türkçe sözcükleri örnek vererek, durumun böyle olmadığını göstermiş ya, neyse), o zaman şöyle bir yöntemle dilimizi zenginleştirmeye çalıştığımızı düşünelim: "J" ile başlayan sözcük mü yok, o zaman "E" ile başlayan sözcüklerin bir kısmının başına "J" harfini ekleyelim. Elma sözcüğü Jelma, Erişmek sözcüğü Jerişmek, vb. olsun. "F" ile başlayan söcük mü yok, o zaman "A" ile başlayan sözcüklerin bir kısmının başına "F" harfini ekleyelim. Ata sözcüğü Fata, Anı sözcüğü Fanı, vb. olsun. Bu durumda, Türkçe zenginleşmiş mi olacak? Kuşkusuz hayır. Bir dilin nasıl bu şekilde (yani bütün harflerle başlayan sözcükleri var diye) zenginleşmesi olanaksız ise, belirli harflerle başlayan sözcüklerinin olmaması da o dili yoksullaştırmaz.

Bir de şu açıdan bakalım: Kullandığımız bilgisayarlar her türden metni, resmi, sesi içeriyor. Peki, bunu yalnızca iki "harf" ile yapmıyor mu? Yani iki rakam kullanarak yapmıyor mu? Hangi rakamlar onlar? 0 ve 1. Yalnızca bu iki rakam her türden metni, resmi, sesi ifade etmeye yarıyor. Acaba arkadaş kimi bilgisayarın İngilizce, kimisinin Türkçe, kendi kullandığı bilgisayarın da Kürtçe mi konuştuğunu mu sanıyor, merak ettim doğrusu. Dahası, evrendeki her niceliği de 0 ve 1 ile karşılayabiliriz, yani ifade edebiliriz. Trigan arkadaş bunu bilmiyor olmalı ki, Türkçede kimi harflerle başlayan sözcükler olmadığı için, dilimizin bu durumunu bir yoksulluk belirtisi saymış.

Trigan arkadaş Türkçenin yoksulluğunu kanıtlamak istiyorsa, kendisine daha sağlam kanıtlar bulmasını öneririm. Ayrıca, Kürtçe maddesinde Türkçenin durumundan sözetmek niye? Kürtçe denilen dil her ne ise, Türkçe olmadan zenginliği gösterilemiyor, harhalde.

Kürtçe makalesinde Tirigan vandalının Kürtçenin Türkçeden üstünlüğü gibi saçma sapan bir başlık açması, sadece komik bir kompleksin buraya yansıması aslında. Makaleye giren herkes "ne alaka" diyor ama vandallar ne kadar komik ve gülünç duruma düşmeden vandallıklarına devam ediyor. Kürtçe için şöyle adam gibi objektif, komplekslerden arınmış bir bir yazı yazacak biri yok mu bu dünyadaki 25 milyon kürt içinde? --İcelaktan 08:30, 20 Mart 2006 (UTC)

Tartışma olmadan olur mu?[kaynağı değiştir]

Tirigan adlı kullanıcı hazırladığı saçmalıklarla dolu madde için, burada yöneltilen eleştirilere cevap verme zahmetine bile girmiyor. Ayıp ediyor. Kürtçe maddesini tartışmaya, eleştirileri cevaplamaya niyeti yok. Apaçık olan yanlışlarını bile düzeltme zahmetine girmiyor. Sanırım söyleyecek sözü yok. Ne de olsa, olmayan bir dili sağduyuyla savunmak da olası değil.

Dil denilen "Kürtçe", politik bir nitelendirmeden ibarettir. Kürtler hiçbir zaman ortak bir tarihe, dolayısıyla ortak bir dile sahip olamamışlardır. Bu, Kürt ortak adı altında toplanan birbirinden bağımsız aşiretlerin yaşadığı coğrafyanın güçlüklerinin, daha da önemlisi tarihsel bakımdan ilkel üretim ilişkilerinin sonucu olan bir olgudur. Tarihsel bir olgudur. Tarihsel bakımdan belirli bir gelişmişlik aşamasına ulaşmadan, ortak bir bir dil de doğamaz. Bir ulus da doğamaz. Kürt ortak adı altında toplanan aşiretlerin tarihsel bakımdan gelişememiş olmasının bir sorumlasu varsa, bu sorumlu başka halklar ve uluslar değil, bizzat üretim ilişkileridir. Aşiretlerin konuştukları birbirinden bağımsız dilleri aynı dilin, yani "Kürtçe" denilen yapay tanımlamanın "lehçeleri" imiş gibi gösterme çabası dilbilimsel değil, politiktir. Batılılarca arzulanan politik birlik hayali dilde de kendini göstermektedir. Çünkü dil, politikadan bağımsız değildir. Kürt ortak adı altında toplanan aşiretler hiç olmazsa geçmişte birleşebilmiş olsalardı, yani üretim ilişkileri feodal aşamaya ulaşabilmiş olsaydı, bunun sonuçlarını dilde de görürdük. Birbirlerini anlayamayan aşiretler ve yanyana köyler için ne söylenebilir? Geçmişteki bir birleşmenin dildeki izleri nerede? Yok. Yani "Kürtçe" diye ortak bir dil yok. Aşiretlerin konuştukları kimi bakımlardan benzeşen ayrı ayrı diller var. Ayrıca, bu dillerin özgüllüğü de tartışmaya açık bir konu. Aşiretlerin konuştukları dilleri dilbilimsel bakımdan "dil" kabul etmek pek olası görünmüyor. Bu işin kurallarını da kimse değil, veriler koydu. "Lehçe" denilen dillerin benzeşiyor olmasına gelince, bu, dilbilimsel bakımdan ortak bir adda toplanabilecekleri anlamına gelmez. Fransızca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca da benzeşen diller; ama "Avrupa dili" diye bir dil yok.

Tirigan adlı kullanıcının Vikipedi'nin bu maddesini tarihsel ve dilbilimsel verilerle ele almaya niyetli olmadığı görülüyor.

Kürtçe çok zengin bir dil mi?[kaynağı değiştir]

Gene Tirigan adlı kullanıcı bilim-dışılıklarla dolu yazısında "Kürtçe Orta Doğunun en zengin dillerinden biridir. Kürdçede dil bilimcilerinin tahminlerine göre 100 binin üzerinde kelime bulunmaktadır" demiş. Bu durumu da sözde tanıtlamış. Olmamış. Becerememiş.

Durup duruken bir dilin zenginliğinden sözedilemez. Örneğin Andaman adalarında yaşayan yerlilerin dili, her ne kadar özgül bir dil olsa da, zengin değildir. Ne kadar zengin bir dil olduğunu iddia etsem, boş bir çaba olur. "Kürtçe" ortak adı altında toplanmaya çalışılan diller, Andaman dili kadar yoksul değiller tabii, bunu söylemek yanlış olur; ancak her dilin zenginleşebilmesi toplumsal koşullara ve ilişkilere bağlıdır. İlkel koşullarda, gelişmemiş üretim ve ticaret ilişkileri içinde yaşayan ve sınırlı bir coğrafyada yaşamlarını sürdüren Andamanlar'ın dili de gelişememiştir. Örneğin İngiliz dili ancak, İngilizler bir ulus olduktan ve dünya üzerine yayılarak ilişkilerini çoğalttıktan sonra zenginleşmiştir. İngilizler Britanya adasının sınırlarını aşamamış olsalardı, ilişkileri de çoğalamayacaktı, dilleri de yoksul kalacaktı. Türkçemizi zenginleştiren en önemli unsurlar da bunlardır. Kuşkusuz, çok geniş bir coğrafyada zengin ilişkiler kurmuş Türklerin dili de zengin olmalıdır. Kuzeyde Ruslar, Doğuda Çinliler, Güneyde Hint halkları, Güney Batıda Arap ve Farslar, Batıda Avrupa halkları... Türkçenin ilk sözlüğü, daha bugünkü anlamada İngilizce doğmadan hazırlanmıştır. Bu çok önemlidir.

Kısaca, Kürt aşiretlerinin konuştukları dillerin zenginliğinden sözetmeden önce, tarihsel verilere, üretim ve ticaret ilişkilerine, coğrafi sınırlara, vb. bakmak gerekir. Bu yapılmadan bilimsellik de olmaz.


  • Kürtçe Türkçe'den Zengin Bir Dildir gibi bir ifade kesinlikle ansiklopedik olamayacağı gibi, kesinlikle tarafsız da değildir. Her ne kadar son eklenen sürümde, bazı önemli noktalara değinilmiş olsa da, zikredilen tamamen ansiklopedik dışı bölümler de olduğu için eski sürüme geri gidilmiştir. Şu anki sürümdeki en basit bir 1-10'a kadar sayılar yoktur ibaresi de taraflı algılanabilir. Bu nedenle en güzel yol her iki sürümün ortası, ansiklopedik ve tarafsız bölümlerin harmanlacağı bir ortak sürüm üzerinde çalışmaktır. Konu ile ilgilenen arkadaşlar lütfen bunun için uğraşsınlar. Ayrıca, tekrarlamak gerekirse Vikipedi, tarafsız bir ansiklopedidir. Bu nedenle burada ansiklopedik katkılarda bulunulur, tarafsız olunmaya çalışılır, kişisel görüş, husumet veya duygular kesinlikle yazılara yansıtılmaz. Katkıların tarafsız ve ansiklopedik olması en temel ilkedir. Bu temele uymayan, okuyucuyu rahatsız edebilecek veya herhangi bir okuyucu tarafından taraflı yorumlanabilecek ifadeler ve ansiklopedik olmayan bilgi veya iddialar Vikipedi'de barındırılamaz, çıkarılır. Bunları göz önünde bulundurarak katkı yapalım. Tüm diller güzeldir, saygılar... - Noumenon 06:54, 21 Mart 2006 (UTC)

Noumenon arkadaşım, ne maddede, ne de bu tartışma sayfasında kimsenin Kürt aşiretlerinin dillerini küçümsediği, aşağıladığı yok. Ben böyle ifadeler göremedim. Sayma sayıların olmaması ise dilbilimsel bir olgudur ve bu dillerin özgüllüğünü göstermek amacıyla bir örnek olarak kullanılmıştır. Bunu yapmakta bir yanlışlık göremiyorum. Benim kişisel olarak Kürtçe ile bir alıp veremediğim yok. Niçin olsun? Yalnızca aşiretlerin ayrı ayrı dillerinin politik hesaplarla sanki aynı dilin lehçeleri imiş gibi gösterilmesine karşıyım. Bu dillere üstüncelik tanınmasına karşıyım. Çünkü bü tutumun bilimsellikle bağdaşan bir yanı yok. Nedeyse 30 yıldır, dillerle ilgilenen bir kimseyim. "Kürtçe" denilen dille ilgili olarak da, felsefi ve dilbilimsel birkimimi az çok kullanmaya, bu maddeyi elimden geldiğince tarafsız geliştirmeye çalıştım. Yazdıklarımın yanlış ve taraflı bir tarafı olduğunu da sanmıyorum. Doğal ki, kimi gerçekler insanları üzebilir. Gerçek acıdır. Ama "Kürtçe" denilen politik niteleme için yapabileceğim başka birşey de yok. Dikkat ederseniz, Zazaca, Kırmanca, vb. diller için aynı şeyleri yazmadım. Burada ille de aşağılanan birşey olduğunu iddia edecekseniz, size onun Kürt aşiretlerinin dilleri değil, bir politik niteleme olan "Kürtçe" olduğunu söyleyebilirim, sadece. Evet, "her dil güzeldir", demişsiniz. Böyle bir ifadenin dilbilimde yeri olduğunu da sanmıyorum. Benim için Türkçe, Zazaca, Kırmanca, vb. güzel olabilir, ama dilbilim, güzel ve çirkin diller ayrımına gitmez. Böyle bir sınıflama hiçbir kaynakta gösterilemez. Dillere dil olarak yaklaşılır. Politik uydurma ve kuruntulara da gereken yanıt verilir.


Kişisel olarak size karşı bir uyarı değildi. Geçmiş'e bakarsanız bir önceki eklemede bulunan ve tabiri caiz ise "Türkçe mi Kürtçe mi daha zengin" tartışmasına göndermede bulunmaktaydım, bu tür bir tartışmanın Vikipedi bir ansiklopedi olduğu için burada yapılamayacağını belirtmek durumundaydım. Burada dilleri ısrarla karşılaştırmak zorunda da değiliz. Her dil güzeldir ile kastım, kişilerin belki şahsi, belki politik nedenlerle sevmedikleri bir dili sevmediklerini gösterme yerinin burası olmadığı, her dilin kendi yapısı içinde bazıları tarafından benimsenebileceği, bazıları tarafından benimsenmeyeceği kısacası kişilere güzel veya çirkin gelebileceği idi. Fakat biz burada her şeyi sıfır noktasından ele alıp, tamamen tarafsız bilgiler oluşturmalıyız ve kendimiz sevmiyorask dahi kişilerin sevebileceğini, benimseyebileceğini düşünerek saldırgan tavırlardan kaçınmalıyız. Tekrarlamak gerekirse bu söylemlerim herhangi bir kişiye özel değildi, sadece sıklıkla ortaya atılan "Türkçe fakir bir dildir ama Kürtçe zengin" veya "Kürtçe dil bile değildir Türkçe çok zengin bir dildir" gibi taraflı ibare ve hususların yerinin burası olmadığını belirten genele yapılmış genel bir açıklamaydı. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon 08:46, 21 Mart 2006 (UTC)
Değerli arkadaşım, aslında benzer şeyleri ayrı tarzlarda söylüyoruz. Anlaşamadığımız nokta belki "tarafsızlık" konusu olabilir. "Tarafsızlık" da görece birşey değil mi? Taraflı bir kimse için (sizi kastetmiyorum), "gerçek" de taraflıdır. Örneğin Ermeni soykırımı iddialarına karşı takınılacak bilimsel bir tutum, soykırımın olduğu savını ileri sürenlerce taraflı kabul edilmektedir. Bu bakımdan, gerçeğin de bir "taraf" olduğu unutulmamamlı. Bu önemli. Gene bu bakımdan, bilimin de tarafsız olmadığını söylememe gerek var mı?
Dillerin zenginliklerini karşılaştırmaktan sözetmişsiniz. "Türkçe mi zengin, Kürt aşiretlerinin dilleri mi?", diye bir karşılaştırmaya gitmek doğru mu? Amaçlanan şeye bağlı. Eğer bu dillerden birinin diğerine üstün olduğunu üzerine basa basa söylemekten başka bir amacımız yoksa, bu, yanlış bir tutum olur. Eğer dillerin örneğin ifade güçleri bakımından farklarını ortaya koymak amacındaysak, tutumumuzun yanlış olduğu söylenemez. İfade gücü ise, kuşkusuz dillerin zenginliğinin bir ölçüsüdür.
Gerçekte herşey eldeki malzemeye ve ilişkilere bağlıdır. Kimse çocuğunun örneğin İnglizce yerine Kıptça öğrenmesini tercih etmez. Ama eski Mısır üzerine çalışan bir dilbilimci için bu sonuncusu en isabetli seçimdir. Dikkat edilirse, her iki durumda da dillerin bir karşılaştırması sözkonusudur. Gene örneğin Arthur Rimbaud'u Fransızcadan Andaman diline çevirmek olanaksızdır. Bu karşılaştırmayla, Andaman dilinin sözcük hazinesi ve gramer bakımından yoksul bir dil olduğu söylenmiş olmaz mı? Gerçek de budur. Bunu söylemenin bir sakıncası yoktur. Ayrıca burada şoven bir tutum da yoktur. Şovenizm dilde olsun, başka bir alanda olsun kendisini hemen belli eder.
Metne son eklediğim "Kürtçe'nin zenginliği" kısmında Andaman dilini, İngilizceyi ve Türkçeyi sözkonusu ettim ve bu dilleri "Kürtçe" ile zaman, mekan ve genel olarak ilişkilerin etkisi bakımından kısaca karşılaştırdım. Amacım, bir dilin zenginliğinin hangi unsurlara dayandığını örneklemek ve bu unsurların Kürt aşiret dillerinde bulunup bulunmadığını sorgulamak idi. Bu tutum ne yanlıdır, ne de "Kürtçe"yi aşağılamak gibi bir amaç hedeflenmiştir. Ancak "Kürtçe" diye özgül ve zengin bir dil olduğunu iddia eden bir kimse için, sözlerim tabii ki taraflıdır. Tarafsızlık, her tarafı memnun edecek bir çözüm anlamına, ne yazık ki, gelmemektedir.
Aslında "Kürtçe" maddesi ile ilgili önerim, bu maddenin Kürt aşiret dillerinin bağlantı adreslerinden başka birşey içermemesi ve kilitlenmesi idi (buraya bakınız). Böylesi bana, "tarafsızlık" konusunda takınılabilecek her türden keskin tutum için en iyi çözüm gibi görünmüştü. Ancak "Kürtçe" kullanılan bir terim; ve "Kürtçe"nin dilbilimsel değil, politik bir ifade olduğu gerçeğinden ötürü, "Kürtçe" maddesini elimden geldiğince geliştirme ve bu konudaki bilimdışı tutumu ele alma gereği duydum. Bence bu maddede vurgulanması gereken en önemli nokta, "Kürtçe"nin politik bir adlandırmadan başka birşey olmadığıdır. Kimi tarafların bu politik adlandırma çabasından ötürü, "Kürtçe" maddesi sorunlu bir maddedir (gerçeğe sadık kalmak tarafları memnun etmeyecektir); ancak örneğin Zazaca, Kurmanci, Soranca, vb. maddeler tarafsızca geliştirilmeye elverişlidirler.
İyi çalışmalar dileklerimle...

Buradaki mesaj hakaret içerdiğinden sildim. --İcelaktan 08:11, 23 Mart 2006 (UTC)

Son sürüm hakkında fikirler[kaynağı değiştir]

Aslında yöneticiler olarak bu konularda ki tartışmalara doğrudan etki etmek istemiyoruz fakat, bu maddenin uzun süreden beri devamlı ileri-geri gitmesinden dolayı bir uzlaşma olmadığı ortaya çıkıyor. Sayfayı daha sabit bir hale getirmek için aşağıya önerilerimi yazıyorum. Fikirlerime karşı olduğunuz noktaları ve haklı gördüğünüz noktaları belirtebilirseniz ona göre bu konu hakkında çalışmak isteyen 1-2 arkadaş çıkacak sonuca göre maddeyi düzenleyebilirse herkes için çok daha hayırlı olacak. Fikirlerimi parça parça belirtiyorum. Fikirlerim sayfanın daha düzenli ve iyi olması için.

1;Giriş kısmı Bu kısım için kesin bir şey söylemiyorum, sayfanın son haline göre sayfanın içeriğine uygun bir şekilde düzenlenebilir.

2;KÜRTÇE ÇOK ZENGİN, ESKİ VE TARİHSEL BİR DİLDİR İlk olarak başlıktan taraflı bir şekilde başlıyor. Bir şeyin zengin güçlü olduğuna kullanıcının karar vermesi gerekiyor. Dicle isminin kökeni: ve Fırat isminin kökeni: doğrudan bu sayfa ile ilgili değil.

3;Kürtçenin Türkçeyle karşılaştırılması Böyle bir karşılaştırmanın uygun olmadığını düşünüyorum. Şayet böyle bir karşılaştırma olursa kişilerde Türkçe'nin daha iyi olduğunu gösteren karşılaştırmalar ekleme hakkına/isteğine sahip olurlar ve bu sayfanın tartışmalı olarak devam etmesine yol açar.

4;Kürtçe Eserler Bu kısımda genel olarak bir sorun görmüyorum.

5;Kürtlerin Kullandığı Alfabeler ve Kürt Alfabesi Bu kısımda genel olarak bir sorun görmüyorum. Fakat ciddi olarak düzenlenmeye ve sadeleştirilmeye ihtiyacı var.

6;Kürtçe ve Farsça Arasındaki Farklılıklar Bu kısım hakkında bir yorum yapamıyorum. Ama daha sade olabilir.

7;Kürtçenin Lehçeleri ve Kürt diyalektlerinin karşılaştırılması Ciddi anlamda düzenlenmesi gerekiyor.

8;Kürtçenin diğer dillerle karşılaştırılması Böyle bir tablonun her dil için yanıltıcı olduğunu düşünüyorum. Çok farklı iki dil arasında da bazı kelimelerden çok benzerlikler bulunabilir yine benzer iki dil/lehçe ile ilgilide çok farklılıklar bulunabilir.

9;Kürdoloji Çalışmaları Düzenlenmeli.

Son olarak karşı fikirler varsa uygun bir şekilde onlarında eklenmesi gerekiyor. Ama hiç bir şekilde aşağılama, üstün görme vs. sözlerin tarafsızlığa uymadığını unutmayalım. --Ugur Basakmesaj 09:35, 23 Mart 2006 (UTC)

Hepsine katılıyorum. Özellikle 2&3 çok fuzuli ve taraflı. Bunlar dışında bazı ekstra eklemeler de yapılabilir. Kesin olan tek şey, artık bu madde herkesin fikirlerini eşit oranda yansıtıcak, tarafsız bir hale getirilmelidir. Saygılar... - Noumenon 09:43, 23 Mart 2006 (UTC)
ben de çoğuna katılıyorum, ve kişisel fikrim şöyle:
  • giriş - ciddi sorunlar var. kürdistan ülke diye geçiyor, ifadeler ansiklopedik değil. düzenlenmeli.
  • KÜRTÇE ÇOK ZENGİN, ESKİ VE TARİHSEL BİR DİLDİR - Kürtçenin Türkçeyle karşılaştırılması

bu iki başlık olmamalı. vikipedide bunca dil makalesi var, hangisinde böyle iki başlık bulunur?

  • Kürtlerin Kullandığı Alfabeler - Kürt Alfabesi

maddeleri düzenlenmeli ve sadeleşmeli

  • Kürtçe ve Farsça Arasındaki Farklılıklar

"Kürtçe ve Farsça" haline getirilmeli, aralarındaki ilişki, benzerlikler, farklar ifade edilmeli.

  • Kürtçenin Lehçeleri - Kürt diyalektlerinin karşılaştırılması

düzenlenmeli

  • Kürtçenin diğer dillerle karşılaştırılması

bu bölüm bence de olmasın. Tembelejderha 10:01, 23 Mart 2006 (UTC)

  • Kürdoloji Çalışmaları - dış bağlantılar

ciddi düzenlenmeli, ansiklopedik formata sokulmalı.

kısacası makalenin epey gelişmesi ve düzenlenmesi gerekli. bu hali hiç iyi değil. Tembelejderha 10:01, 23 Mart 2006 (UTC)


kürtçe makalesinin geçmişi icelenirse görülecek ki, bir arkadaş geliyor kürtçe nuh nebi den kalma en güzel dildir yazıyor, bir diğeri geliyor kürtçe de sayılar bile yok kürtçe dil mil değildir yazıyor. benim buna aklım ermedi gitti. bizim ülkemizde neredeyse beş kişiden biri bu dili biliyor anlıyor ya da çevresinde sıkça işitiyor. bu denli hayatımızın içide iken, ana hatlarıyla bilgi verme amacı güden bir ansiklopedi maddesi konusunda bile anlaşamamak beni üzüyor. önerdiğim çare ise şudur. elbette vikipedi tarafsız olmalıdır. buna aklı başında kimse itiraz etmez. ama bazı olgular bize ve hayatımıza daha yakınlar. kürtçe de bunlardan biri. maddenin gerçekliğini derinden etkilemiyorsa bir iki övgü dolu eklemenin zararı olmaz diye düşünüyorum. bununla birlikte kürtçe türkçe'ye nasıl beş çeker mealinde başlıklar da abesle iştigal. sevgi ile orta yol bulunur. Yigido´

Madde hem tarafsizlastirlmali ve vikipedi standartina uygun bir sekilde düzenlenmeli. Bilgi olarak yanlis degil, tarafli bir cok bölüm var. Tarafli olmasi bilgileri yanlis kilmiyor, sadelestirlmesi lazim. Bu Yazinin böyle olmasina anlayis göstermek de lazim. Bir Dil önce hic sayiliyordu ve bircok, tarafsizlastirilmis hakaret yer almisti önceki sürümde, bu yaziyi yazan kullanicida karsi saldiriya gecmis, ama bilgi olarak yanlis bilgi pek göremiyorum. Ama derdini söylemiyene derman olamayiz, burayi savas meydanina cevirmek yerine, oturup tartisip, argumanlarla bilgini kanitlamak zor olmasa gerek.Sero 19:56, 23 Mart 2006 (UTC)

Bazi degisiklikler yaptim.Sero 20:30, 23 Mart 2006 (UTC)

Arkadaslar, bi dinleyin beni[kaynağı değiştir]

Ben hem Kürtceyi asaliyan yazilara karsiyim HEMDE obir dileri asalliyan yazilara. Yani, bende o "üstün" "müstün" seyleri degistirilsin diye istiyorum. AMA Kürtceyi asalayan ve hice sayan cümlelerde olmazsin, yada Farsca ile akraba diye Kürtceyi Farsca yapmak da dogru degildir! Saygilar! --202.88.129.254 13:52, 23 Mart 2006 (UTC)

Ben simdi herseyi düzenledim[kaynağı değiştir]

Ben Türkceyi asaliyan bölümleri simdi yazida sildim. Saygilar. --202.88.129.254 14:12, 23 Mart 2006 (UTC)

Diger diller kaynak olarak gecerlimi?Sero 20:04, 23 Mart 2006 (UTC)

Sero o şekilde alınmış bir kuralımız sanırım yok. Fakat elden geldiği kadar Türkçe kaynaklar olması iyi olur. Sayfanın şu anki gidişatı iyi gidiyor. Fakat hala düzenlenmeye ve sadeleşmeye ihtiyacı var. --Ugur Basakmesaj 20:23, 23 Mart 2006 (UTC)
Bir bakalim, sadece diger dillerde de benzeri yazilarin bulunmasi yanlis olmadigina isaret ediyor. Türkce Kaynaklarda belirtebilirim ama ancak Haftasonu arastirma yapma firsatim var.Sero 20:33, 23 Mart 2006 (UTC)

Noumenon ve diğer yöneticilere kınama[kaynağı değiştir]

Noumenon adlı yönetici kullanıcı arkadaş, bugüne kadar Kürtçe maddesine tek bir katkıda bile bulunmadığı halde, sırf ben yöneticiyim ve bu madde devamlı gidip geliyor diye, "sorun"a müdahele etme gereği duydu. Bence bu tutumu son derece yanlış ve taraflıdır. Neden mi? Çünkü biz "Kürtçe"nin bir dil olmadığını, politik bir tanımlama olduğunu, Kürt aşiret dillerinin niçin zengin diller olamayacağını, vb. tartışma sayfalarına da taşıyarak tanıtlamaya çalıştık ve maddeyi de bu görüşlerimiz doğrultusunda düzenlemeye çalıştık. Görüşlerimizde eksiklikler, yanlışlıklar olabilir, ancak bu tarihe kadar yazdıklarımıza somut ve gerekçeli bir karşı çıkışa tanık olmadık; görüşlerimizi eleştiri sayfalarında sağduyuyla yanıtlayan bir kimse de göremedik.

O zaman, Noumenon adlı yönetici kullanıcı arkadaş ne demeye işe bu şekilde müdahale etti de, yazdıklarımızı ikide bir değiştirip duranlara, "bakın, arkadaşlar bir tartışma sayfası açmışlar, görüşlerini, eleştirilerini oraya da yazmışlar, önce bu sayfada tartışın, siz de gerekçeli itirazlarınızı yazın, anlaşmaya, uzlaşmaya çalışın, sonra maddenin içeriğini değiştirin" demedi? Bunun yerine ne yaptı? Ben yöneticiyim, onu bunu takmam, en iyisini ben bilirim, en hakiki tarafsız benim, Vikipedi ve onun ilkeleri benden sorulur, ben bu ilkeleri temcit pilavı gibi yineler ve bildiğimi okurum, diye kolları sıvadı; bizi de tutum bakımından karşı tarafla aynı kefeye koydu ve işe sözde "tarafsızlık" bahanesiyle el koydu. Sırf yönetici olduğu için bu şekilde davranmış olmasını kınıyorum! Bu arkadaş (Noumenon) kendini Vikipedi denilen küçük dünyanın, daha doğrusu bilgisayar (internet) oyununun egemini görüyor! Yöneticiliği ve yetkilerini kullanma tarzı sorgulanmaya açıktır; buradan, Vikipedi'nin gerçek sahiplerini göreve davet ediyorum. Bu arkadaşın yöneticiliğine biran önce son verilmelidir.

Şimdi birileri, bu yöetici arkadaştan da cesaret alarak (oysa bu zamana kadar susarak, değiştirdiğimiz yalnızca maddeyi hakaretler yağdırarak ikide bir silmekle yetiniyorlardı), bizim yazdıklarımızı yok sayarak, Kürtçe maddesi üzerine ahkam kesmeye, maddeyi yeniden düzenlemeye girişmiş. Kolay gelsin, arkadaşlar! Ben, kendi adıma bu sözde ansiklopedide, bu bilgisayar oyununda yerim olmadığını görüyorum. Çünkü sizin bu tutumunuza "sepetemek" denir. Bizi ve görüşlerimizi "sepetlediniz"! Kolay gelsin! Kendini Vikipedi'nin sahibi görenlerin, özellikle Noumenon arkadaşın eline sağlık!

Ne de olsa Vikipedi'nin sloganı olan hem "özgür" hem de "tarafsız" olmak felsefi bakımdan da, yaşam paratiği bakımından olanaksız idi; ve öyle olduğunu burada da bize göztermiş oldunuz. Elinize sağlık!

Dahası, Vikipedi'ye erişimim de her nedense engellendiği için, bu yazıyı bir başka bilgisayardan koymak zorunda kaldım! Kimseye hakaret etmeyen, vandallık, vb. etmeyen bir kimseye karşı yönetici(ler) tarafından takınılan bu tutuma "despotuk" denir! Bunu, işleri kendi istedikleri gibi yönlendirmek için yaptıkları çok açık. Sizlerin yöneticiliğinize biran önce son verilmelidir.

Bu ortama (Vikipedi) bir daha katılmayacağım gibi, sizler yöneticilikten uzaklaştırılmazsanız, Vikipedi'yi her ortamda taraflılık ve depotlukla suçlayacağımı da beyan ediyorum.

Kemal K.


Siz Fasistler Kürtce bilmediyiniz halde nasil karar vere bilirsiniz? Kürt dili vardir! Sizin yalanlariniza tokuz. Milyonlarca kisi bu dili konusuyor, nasil yok olarak saya bilirsin? Binyillarca bugüne kadar bu dil gelismisdir, yoksa toprakdan cikdigini mi saniyorsun. Cok sacma konusyosunuz, baska problemleriniz yokmu. --Dersimli 21:36, 23 Mart 2006 (UTC)

şoven tutumlar vikipedi'ye zarar verir[kaynağı değiştir]

Dersimli arkadaşım ve bizlere kızan, hakaretler savuran diğer arkadaşlar ya meseleyi anlamamışlar ya da anlamazlıktan geliyorlar. burada kimse kürtlere ve kürtçeye kötü bir laf etmedi ve aşağılamadı. yazılanları bir kez daha okumanızı salık veririrm. son derece ön yargılı bir savunma içine girdiğinizi görüyorum. biraz daha sağduyulu davranın. kürtçe maddesinin önceki sürümünde kürtçe diye bir dil yoktur, bu siyasi bir tanımlamadır denmiş. bunun neresi yanlış? Dersimli arkadaş yukarıda sanırım zazaların dilinde sayma sayıları yazmış. iyi de etmiş. böylece, kürtçe adı altında toplanmaya çalışılan dillerin sayma sayılarda bile bir ortaklığının olmadığı meydana çıkmış oldu. biz de başından beri bunu söylüyorduk. kürtlerin konuştukları diller arasında temel farklılıklar olduğunu söylüyorduk. bu nedenle aynı ad altında toplanamayacaklarını, bunun politik bir tutum olduğunu söylüyorduk. ve biz, kürtlerin konuştukları tek tek diller üzerine kötü bir laf da etmedik. tersine bu dillerin vilkpedi'de ayrı adlar altında tarafsızca ele alınmasını doğru bulduğumuzu söyledik. kürtçenin niçin zengin bir dil olamayacağını ise saussure'un zaman, mekan ve toplumsal ilişkiler bağlamında açıklamaya çalıştık. bu gerçekler hoşunuza gitmemiş olabilir, ama gerçek budur. aşiret ilişkilerini aşamayan halkların dilleri de (bugün aynı durum ırak'ın kuzeyi için de sözkonusudur) geri kalmaya mahkumdur. bunun sorumlusu ise ne kürt aşiretleri, ne de başka halklar ve uluslardır. bu durumun sorumlusu doğrudan aşiret ilişkilerine dayalı üretim ilişkileridir. bu gerçeği görmezden gelmek, kendini kandırmaktır. ben maddenin şimdiki halinin ne tarafsız ne de bilimsel gerçeklerle bağdaşır olduğunu düşünüyorum. ama eğer kürt şovenliği yapmak istiyorsanız, yöneticiler de buna izin veriyorsa, onu bilmem. maddenin şimdiki halinde bizim görüşlerimizin kırıntısını göremedim. hepsi silinip atılmış. ona buna faşist yaftası yapıştırmak kolay iş. despotluğunuz için de size gerekçe oluvermiş. ne diyeyim? geçenlerde bir kürt arkadaşım vikipedi'nin kürtçe sayfasına girdiğini ve zerre kadar birşey anlamadığını söyledi. kürtlerin konuştuğu hangi dillerden biriyse, bilmiyorum. o da bilmiyor. oysa ben azeri sitesine girince yazılanların %90'ını anlıyorum. mesele bu kadar basit işte. bu nedenle kürtçe diye bir dil tanımlaması dilbilim açısından sakattır. yoksa, bizim kürt dillerine birşey dediğimiz yok.

yukarıda sero arkadaş "bir dil önce hic sayiliyordu ve bircok, tarafsizlastirilmis hakaret yer almisti önceki sürümde, bu yaziyi yazan kullanicida karsi saldiriya gecmis, ama bilgi olarak yanlis bilgi pek göremiyorum" demiş. kürtçenin politik bir tanımlama olduğunu söylemenin neresi hakaret? konuyu işine geldiği gibi çarpıtmış. biz kürt dilleri yok demedik, bunlar kürtçe adı altında toplanacak ortak karakteri taşımıyorlar dedik. bu da hakaret ise, kendisi ya gereğinden çok hassas, ya önyargılı, ya da şoven bir kimse olmalı.

yukarıda yigido arkadaş da "bir diğeri geliyor kürtçe de sayılar bile yok kürtçe dil mil değildir yazıyor" demiş. biz böyle demedik. o da sözlerimizi çarpıtmış. sayma sayılarının olmaması, bu dillerin özgül birer dil olmadığını işaret ediyor, dedik. ortada diller olmasaydı, insanlar nasıl knuşup anlaşacaklardı? biz, bu basit gerçeği bilmeyecek kadar bön kimseler değiliz. gene aynı arkadaş "bizim ülkemizde neredeyse beş kişiden biri bu dili biliyor anlıyor ya da çevresinde sıkça işitiyor" demiş. genel nüfusa oran 1/5 mi? o zaman, kürtler türkiye'de kendilerine ana-dillerini öğrenme hakkı verilmediğinden niçin şikayet ediyorlar? bu arkadaş sinsice bir taraflılık içinde. (maddede de dünyada 20-30 milyon kimsenin kürtçe konuştuğu söylenmiş. oysa kürt maddesinde, dünyada kaç kürt olduğunun bile bilinmediği yazılmış. demek ki kürtçe konuşanların sayımı yapılmış da, kürtlerin sayımı yapılmamış. tuhaf iş. aslında o kadar da tuhaf değil. vikipedi'nin kürtlerle ilgili her maddesinde taraflılık, bilim-dışılık ve şovenlik hemen göze çarpıyor.)

bir kez daha tekrarlıyorum, biz ne kürtçeyi ne kürt aşiret dillerini aşağıladık. yazdıklarımızı işinize geldiği anlıyor olmanız ve hakaretleriniz taraflı tutumunuzu apaçık gösteriyor.

buna bir örnek daha vereyim: "newroz bayramı" maddesi. bu maddenin vikipedi Türkçe'de ne işi vardı? doğrusu: "nevruz bayramı" olmalıydı. isteyen gider vikipedi'nin kürtçe kısmında "newroz" yazar. sayfanın adı 8 Mayıs 2005'ten beridir (yaklaşık 1 yıldır) "newroz bayaramı" imiş ve ancak bizim eleştirilerimizden sonra Noumenon arkadaş sayfanın adını değiştirmeyi akıl etmiş. demek ki burada zaman zaman şovenliğe, kürtçülüğe izin var! kürtçe maddesinin şimdiki hali de bu tutumun bir göstergesi.

k.ercan

Bilmek ne demek, ötesi var![kaynağı değiştir]

Yukarıda Dersimli tam olarak şöyle yazmış: "Siz Fasistler Kürtce bilmediyiniz halde nasil karar vere bilirsiniz? Kürt dili vardir! Sizin yalanlariniza tokuz. Milyonlarca kisi bu dili konusuyor, nasil yok olarak saya bilirsin? Yüzbinyillarca bugüne kadar bu dil gelismisdir, yoksa toprakdan cikdigini mi saniyorsun. Cok sacma konusyosunuz, baska problemleriniz yokmu."

Şimdi soruyorum: Bu ve benzeri arkadaşlar mı Vikipedi'nin "Kürtçe" maddesini yazacak, geliştirecekler? Bir kere, arkadaşın Türkçesi bozuk. Sonra, uydurma şeyleri bilgi sayıp/sanıp gerekçe gösteriyor: "Yüzbinyillarca bugüne kadar bu dil gelismisdir" ne demek? 100.000 yıldır Kürtçe varmış, bugüne kadar gelmiş! Yani "Kürtçe" Neanderthal'lerin yaşadığı dönemden bugüne kadar gelişmiş imiş! Şimdi arkadaş "Neanderthal'lerin yaşadığı dönemden bugüne" kadar sözümü bile yanlış yorumlayıp hakaret sayacaktır ya, neyse. Bir de, merak ediyorum, bu arkadaş "faşit" sözcüğünün anlamını biliyor mu?

Evet! Evet! Bu arkadaşların hepsi çok şey biliyor! Ben bundan sonra bu maddeye tek satır eklemeyeceğim. Bu ve benzeri ansiklopedik zekaya sahip arkadaşlar Vikipedi'nin "Kürtçe" maddesini yazsın, geliştirsinler. Bana söz düşmez. Kusuruma bakılmasın. Bende o formasyon yok.

Ben "Bilyilarca" yi kast etmistim aslinda, hata bende. --Dersimli 12:01, 24 Mart 2006 (UTC)

Noumenon'un eline sağlık! "Tarafsızlık" diye diye bu maddenin ne hale gelmesine yol açtı. Belki de amacı buydu, kim bilir? Tirigan şimdi de "Kürtçe ve diğer dillerin dağılımı" adıyla bir harita koymuş. Üstelik çok bilimsel bir kaynaktan Vikipedi'ye aktarmış (kim itiraz edebilir?): Kürdistan Akademisi! Ben, Noumenon'un bunların olacağını tahmin edemeyecek kadar saf olabileceğini düşünmüyorum. İşin içinde bir iş olmalı ya, neyse! Vardır bir bildiği. Burada kim olduklarını artık apaçık belli eden kişiler, Kürt Akademisi'ni ve "Kürtçe" üzerine birkaç Kürtçü kaynağı referans göstererek, bilimsel zırvalarla Vikipedi'nin Türkçe versiyonuna eşsiz katkılar sağlıyorlar. Noumenon'dan çıt çıkmıyor! Ne yapacak ki? Burası "Özgür Ansiklopedi". Herkese, herşeye özgürlük var! Yeter ki "çok bir bilimsel" olsun, "çok bir tarafsız" olsun!

  • Öncelikle şahsıma yapılan ithamlara yanıt vermeyeceğim. En başında konunun ustası olmadığımı, bu nedenle konunun içeriğine ekleme yapamayacağımı veya "şu doğru şu yanlıştır" kablinden katkıda bulunamayacağımı belirtmiş, tek amacımın bilimsel kaynaklara dayanan her türlü teori ve hipotezin maddede yer almasını (ki buna isteniyorsa ve gerekli kaynaklar gösterilebiliyorsa kürtçe sadece politik bir iddiadır tezi de dahildir) istediğimi, maddenin tarafsızlığının tek derdim olduğunu belirttim. Ben burda kişiliğimle yokum, ben burada sadece internette Türkçe bir ansiklopedi olsun, insanlar özellikle de politik ve dini, yani tarafsız materyal bulmanın nerdeyse imkansız olduğu konularda detaylı bilgi edinebilsinler, yayımladığımız her bilgi de bilimsel temellere dayansın ki sunduğumuz bilgi nitelik yönünden zengin olsun diyen bir anonim kişiden ibaretim. Benim şahsıma değil, maddeye odaklanalım. Önemli olan madde. Önemli olan bu maddede her türlü teori ve hipotezin yer alması. Ansiklopedik olmayan hiçbir bölümün de yer almaması. Kalın yazarsak: Burası bir ansiklopedidir. Kendisi Türk değildir, bir ansiklopedidir, milliyeti yoktur ama dili Türkçe'dir. Burası hiçkimsenin birbirini aşağılayabileceği veya küçümseyebileceği veya suçlayabileceği bir yer değil, herkesin tek kaygısının daha fazla doğru katkıda bulunabilmek olduğu bir ansiklopedidir. Tarafsızdır, özgürdür. Evet belki basit geliyor, sloganik geliyor, ve hatta belki de öyle. Ama sonuçta bunlar burayı tanımlayan şeyler. Saygılar... - Noumenon 10:03, 24 Mart 2006 (UTC)
Noumenon arkadaş önce bir hatanı düzelteyim: bakınız "bknz." şeklide kısaltılmaz.
şimdi konuya geleyim. iyisin hoşsun, slogancısın falan da, imdi biz bu sırf kürt[-çü] oldukları için bu maddeye yazma gereği duyan [işin aslına bakarsan, taraflı, kürtçü kaynaklardan kopyala-yapıştır türü acemi işi bir kolaj] ve daha dilin, dilbilimin, tarihin, sosyolojinin ne olduğundan habersiz olan bu arkadaşlarla oturup da nasıl tarafsız bir madde hazırlayacağız? sence bu mümkün mü? senin yanlışın ya da safça beklentin burada. bu maddenin, senin ümit ettiğin gibi tarafsız olması mümkün değil. bu insanlar karşı argümanlar ileri sürecek, meseleleri gerektiği şekilde serinkanlılkla tartışacak anlayışta ve birikimde kimseler mi, sanıyorsun? bunlar ancak hakaret eder, cevap veremeyecek duruma düşünce de mazlum rolu keserler. ellerine güç geçince de, her tür zorbalığı da gösterirler. bu arkadaşların daha kaynak gösterdikleri kitapları baştan sona okumamış olduklarına kalıbımı basarım. onları düşünce adamı mı sanıyorsun? bunu anlayamayıp, aynı lafları tekrar edip durman düşündürücü. fazla mı idealist [hayalci] bir kimsesin, acaba? sonunda oluşturulacak maddeyi tarafsız bulursan, kendini kandırmış olursun.
bir de, yukarıda "Taraflı Batılı kaynaklar tümcesi hoş değil. Sizin iddianıza veya sizin benismediğiniz kaynaklara uymadığı için çeşitli kaynaklara taraflı etiketi yapıştıramazsınız" demişsin. polemik yapıyorsun. sen istediğine taraflı etiketi yapıştırıyorsun da, başkaları yapıştırıyor da, biz neden yapıştıramayalım? taraflılar ise taraflı deriz. taraflı ve gerçeğe dayanmayan, uydurma kaynakları sırf tarafsızlık adına kullanmak olacak iş mi? gerekirse kullanırız, gerekmezse kullanmayız. bak, maddenin şimdiki halinde bizim görüşlerimizden eser var mı? ortada taraflı bir kolaj çalışmasından başka ne var?
bu tartışma sayfasına yazılanları baştan sona bir oku. kim ne demiş? kim ne sormuş? kim neyi nasıl açıklamış? kim nasıl cevaplamış? kim hangi birikimi ortaya koymuş? kim bilip de konuşmuş? kim hakaret etmiş? kim slogan atmış? vs. vs. bir göz gezdir, bakalım. sonra elini şakağına dayayıp biraz düşün! dünyada olanaklı olmayan şeylerin, senin bu canla başla sahip çıktığın vikipedi dünyacığında da olanaklı olamayacağına akıl erdirmeye çalış. çok mu zor?
ve merak ediyorum, buraya yazan insanlar yazdıklarıyla, yani "salt yazdıklarıyla" varlık kazandıklarını mı sanıyorlar? sen de mi öyle sanıyorsun? çok mu safsın?

Kürtçe özgündür![kaynağı değiştir]

Nakadar yalancısınız, nasıl bu yalanları uydura bilirsiniz. Bi tarafda diyorsnuz, Kürtçte özgün değilmiş ve herşeyi Farsçadan almış diye. Kürtçe ve Farsçanın kökeni aynıdır, ikiside irani dillerdir. Bende şimdi desem, Türkler herşeyi Türkmenlerden, yada Türkmenler herşeyi Özbeklerden çalmıiş, sizede saçma gelmez mi? Her Alman Ingilizceyi dinliyence, ÇOĞU şeyi anlıyor, kişisel adlar ve obir basit şeyler bile almancaya çok benziyor.

Konuya geri dönelim, siz diyosunuz Kürtce özgün degilmiş? Neden miş o? Bizde bile Yoğurt icin ayrı laf bile var (Mast), nasıl özgün dil olmasıin Kürtçe? Farsçalan akraba olduğu halde, yinede çok kendine ayrı laflar var Kürtçenin. Kürtce farsçadan bile daha özgündür, bunları Farslar bile itiraf ediyor. Farsça çok arapçca laflar almışdir.

Ve başska yalan: Kürtçede sayılar yok diyosunuz? BUNU KIM SÖYLEMIŞSE KAFADAN SAKATTIR! YETTI BE! GERÇCEK YETTI! Kürtçede tabii ki sayıilar var, NASIL BÖYLE YALANLAR KEYFINIZE GÖRE UYDURA BILIRSINIZ BE?!!! Size sayıları bi gösterim bi.

Zaza-Lehçesinde Sayılar: 1 - Ju, 2- Dıde, 3 - Hire, 4 - Çar, 5 - Phonc, 6 - Ses, 7 - Hawt, 8 - Heşt, 9 - New, 10 -Des, 11 - Des u Ju, 12 - Des u Dı.....20 - Vist, 30 - Hiris, 40 - Çewreş, 50 - phoncas, 60 - seşti, 70 - hawtae, 80 - heştae, 90 - newae, 100 - se, 101 se u jü..... 200 - dısey, 300 - hirêsey, 400 - çarsey, 500 - phonsey, 600 - sesey, 700 - hawtsey, 800 - heştsey, 900 - newsey, 1000 - hazar, 2000 - dıhazari....

"u" ("ve" demek) ile sayıiları bileştiriyon, mesala 1999 = hazar u newse u newa u new
Yada 24 = Vist u Çar

Türkcedeki gibi sayilar "bin" lafıina kadar özgündür, "milyon" "milyar" Türkcede'de yabancı kökenlidir. --Dersimli 12:34, 24 Mart 2006 (UTC)


  • Türkler, Türkmenler,Özbekler zaten aynı millettir. Aynı dili farklı lehçelerde konuşurlar. Örneğini yanlış vermişsin. Sayıları Zazacadan örnek vermişsin ama bazı zazalar kendilerini kürt olarak saymazlar. Zazaları da kürt olarak saymayan bir çok kürt gördüm ben. Hatta doğuda onlar kürttür bunlar zazadır diye ayıranları da çok kördüm. --İcelaktan 13:01, 24 Mart 2006 (UTC)
Kürtce Kurmanci dede sayilarda benzerlik vardir.
1 yek, 2 du, 3 se, 4 car, 5 phenc, 6 ses, 7 haft, 8 heşt, 9 neh, 10 deh, 11 yanzdeh, 12 donzde... 20 bist, 30 si, 40 çil, 50 phence, 60 seyst, 70 hawte, 80 heste, 90 nod, 100 sed, 101 sed u yek, 200 dised, 300 sesed, 400 carsed, 500 pencsed, 600 sessed, 700 hawsed, 800 heysed, 900 nehsed, 1000 hazar, 2000 dihazar....
Dersimli "Her Alman Ingilizceyi dinliyence, ÇOĞU şeyi anlıyor, kişisel adlar ve obir basit şeyler bile almancaya çok benziyor" demiş. bunda şaşacak ne var? İngiliz dilinin gelişimini biraz incelemiş olsaydı, bu söylediği şeyin nedenini de kavrardı. bilmediği konularda ahkam kesiyor, hepsi bu. işte bu kafalar, kürtçe maddesini ihya edecekler!
Kürtce Farscaya benziyo diye sasicak ne var, ikisinin kökeni eski-irani den geliyor. --Dersimli 13:43, 24 Mart 2006 (UTC)

Neden zengin degilmis??[kaynağı değiştir]

Bide zengin dil diyosunuz kürtce, obir dillerde ne laflar varsa Kürtcedede vardir, Türkcede haber lafi bile arapca khaber'den geliyor, Kürtcede haber lafi "nûce" "nû" kürtce "yeni" den geliyor. Halla Halla, sanki ne varmis bizim dilimizde, kendi dilinize önce bakin bi!! --Dersimli 13:21, 24 Mart 2006 (UTC)

Ne varmış bizim dilde. Sizin dil, bizim dil polemiğine dönüşürse hiç biryere varılamaz! Memty 13:30, 24 Mart 2006 (UTC)
herkes kendi türkçesini türkçenin tamamı sanır! Dersimli'de öyle. "haber"i türkçede yerine göre şu sözcüklerle karşılarız: söylem, söyleni, söylenti, bildiri, duyuru, duyum, açım, bilgi, muştu, dedikodu, söylenti, yayıntı, diyem... eh, benden bu kadar!
Ozaman bu konulari tarafsiz dil bilimcilerine birakin, bizde türkce bumus sumus keyfimize göre demiyoz!!! Siz Kürtce bile bilmiyosunuz!! --Dersimli 13:42, 24 Mart 2006 (UTC)
Peki, sen kürtçe biliyorsan, türkçe kısmında işin ne? önce vikipedi'nin kürtçe kısmını geliştir! hem böylece hem kürtçeni, hem de kürtçeyi geliştirmiş olursun.
Yok illa buraya gelip provoke edecekler ya bişeyleri. "Kürtçenin Türkçeden ne kadar zengin bir dil olduğunu" illa yazacaklar buraya. Yoksa gece uyuyamıyorlar bile. Türkçeyi kendi bildikleri kadar zannetmeleri gayet iyi bir tespit. Çünkü ancak böyle bir zihniyet böyle bir madde yazabilir. Bilimadamlığı bile tartışmalı bir takım taraflı yazarları da kaynak göstermeleri ayrı bir komedi zaten.--İcelaktan 14:09, 24 Mart 2006 (UTC)
Tam tersi siz öyle davraniyorsunuz, biz simdiliye kadar sizin dilinize ve kültürünüze bisey demedik. Siz hepi bizi asalladaniniz, reyaksiyon olarak daha böyle seyleri bekliye bilirsiniz. --Dersimli 14:35, 24 Mart 2006 (UTC)
gene mazlum rolüne soyunmuşsunuz.

Tarafsızlık[kaynağı değiştir]

Bu maddeye en tarafsız biçimi verdim.

elinize sağlık. en iyisini yapmışsınız. bu maddenin tarafsızlığı su götürmez. bundan sonra isteyen, "lehçe" dediği maddeler üzerinde doyasıya çalışabilir. iyi çalışmalar.

Noumenon arkadaşım, amacınızı anlayamadım. tartışma konusu maddenin tarafsız olup olmadığı değil miydi? ortalığı karıştırmaya mı çalışıyorsunuz?

Tartışma konusu maddenin o anki hali ve üzerinde yapılacak değişiklikler, yapılması gereken eklentiler vb.dir. Tekrar, sadece tek taraflı sadece tek hipoteze odaklı bir hale sokulması, burada var olan tartışmayı hiçe saymak değil de nedir? Tarafsızlık ile anlayışımız, sadece bir bakış açısınca tarafsız gözüken değil, her bakış açısınca tarafsız gözükmesi gerekendir. - Noumenon 14:30, 24 Mart 2006 (UTC)
ne diyeyim, senin kafan epeyce karışık. maddenin son hali sadece bir bakış açısına göre tarafsız görünmüyordu, tamamen tarafsızdı. üzerinde çalışılan geri getirdiğin metin ise tamamen taraflı; sen şimdi bu tamamen taraflı metinden tarafsız bir metin mi çıkar sanıyorsun? herşeyi kendi kafana uydurmaya çalışmasan iyi olacak. bu ne kibir!

Maddeye verilebilecek en tarafsız biçim bu.


Maddeye verilecek tarafsiz bir bicim, türkce cok sexy, kürtce ondan daha sexy, hepsi ademin dili. bi yere gelemeyiz. ilkin su mahalle kavgalrini birakin. Her dil gelisiyor ve Dünyada saf bir dil yoktur. 100 000 yil önce insanlar belki sadece bizim icin anlasilmiyacak bagirtilarla anlasiyorlardi, bunlar kürtce bagirmiyorlardi. Ben su asilsiz iddialari cikardim yine icine girmis, bugün baktim, daha baska bir yazi var. Buda böyle kalsin. Arkadas ne okuyor bilmiyorum ama, Kürt Asiretleri Dilleri denen bir kavram yoktur. Eger bir bilim calismasi yapiyorsan, bunu düzenle, yayimla onaylat, eger kabul görürse buraya yaz. Almanca nedir, Alman Kabilelerinin Dillerimi, Türkce nedir, Turki Oymaklarinin Dillerimi. Dünyada bukadar salak var, bi akilli Türkiyede cikiyor zaten. Bir Bölüm olarakda Kürtlerin Iddialari yazmislar. Demekki Almanlar ve Ruslarda vs vs Kürtler. Dersimli, Oskar Mann akrabamizmis. Siz Bir Kirgizla anlasabiliyormusunuz. Ben tektük kelimeler anlarsam anlarim, Türkmence daha anlasilir ama diger Dilleri anlamiyorum. Bunlar hepsi nasil ayni dil oluyor. Gramatik farkliliklarda var. Zazalar kendini Kürt görmezmis, hatta buna Güneydoguda sahit olmus. Ben Zazayim, Kendini ayri görenlerin Derneklerinede gidiyorum, sayilari 25 gecmiyor ve yasadigim yerde cesitli bölgelerden 4 bin civari Zaza olsa gerek. Cogu PKK ve PSK liler. Ücbes kisi cikaci diye, tümü öylemi oluyor. Bide sana söyliyim, Dersimliler bu Zaza Milleti iddiasini gelistirdiler, cünkü Dersim Isyan odagi oldugundan, kendini Türk göreni Zaza göreni Fars göreni, hatta asil Türk olarak gösterini bizim ordan cikiyor. Mit iyi calisiyor demek. Kürt Asiretleri Dilleri denen birsey yoktur, Kurmanca yazildiginda, her Kurmanca konusan kisi rahatlikla anliyor, aynisi Zazaca icinde gecerli. Zazalarin cogu kendine Kirmanc derler, kendine Kirmanc diyen Kurmanclarda var. Sanki yeni bir teoriymis gibi siyasi bir görüs olarak göstermek yanlistir. 400 yil öncede Zazaca Lehce olarak görülürdü, bugünde böyle. Kürtlerin ozaman Milli davasi olmadigini bildigimize göre, öcülermi yapti bu siyaseti. Bukadar carpitma, sadece bu ortamda olur.Sero 16:35, 24 Mart 2006 (UTC)

selamlar, maddenin üzerinde hepimizin bildiği gibi süregiden bir tartışma var. bu tartışmalar sürmekte iken lütfen önemli değişiklikleri burada belirtmeden hamle yapmayın. yoksa tek yapılan şey eline topu alanın oynamasından ibaret oluyor. bir kullanıcı gelip değiştiriyor, sonra diğeri gelip hepsini silip kendi bildiğini yazıyor, mutabakat sağlanamıyor.

çoğunluğun denetiminde, sağlıklı bir maddede karar kılmamız lazım. bunun için ortak bir fikir belirlemeli, sayfayı ona göre değiştirmeliyiz. ve lütfen türkçenin, kürtçenin, farsçanın birbiriyle yarıştırıldığı, ideolojilerin çarpıştırıldığı bir madde olmasın. maddenin amacı kürtçeyi anlatmak olmalı. kürtçe konusunda bilgi sahip olmak isteyen bir okur, buraya girdiğinde bilgi bulmalı. bir yarışma, bir savaş, yorumlar dizisi değil.

bir fikir olarak, bunun engellenmesi şu şekilde daha kolay olur:

  • mümkün olduğunca bilgileri, sağlıklı ve birçok yerden doğrulanabilir bilgileri koyalım.
  • yoruma açık göreceli ifadelerden kaçınalım.
  • gerektiği yerde ortak görüşe başvurarak bölümleri ele alalım.
  • çok gerekmedikçe kıyaslamalar yapmayalım, bu yalnızca tarafsız ortamı bozuyor. diğer dillerin maddelerine bakarsanız hemen hiçbirinde "bu dil şuna göre böyledir, şundan daha gelişmiştir" vs. gibi ifadeler yok.
  • ve en önemlisi, karşılıklı saygıyı elden bırakmayalım. karşımızdakinin düşüncesi yanlış gelse de, dostça gelmese de, kibar yanıtlar verelim. "saçma" demeyelim, "mantıklı değil" diyelim. "yalan" demeyelim, "yanlış" diyelim. bunlar bile çok şeyi değiştirir.
  • eleştirilerimizi argümanlara (fikirlere) getirelim, kişileri eleştiri konusu yapmayalım.

hepinize kolay gelsin, saygılar.. -- Tembelejderha 17:38, 24 Mart 2006 (UTC)

Uyarı ekleme[kaynağı değiştir]

  • Lütfen yazılarınızın tamamını ilgi çekmesi için tamamen kalın harflerle yazmayın. kalın harfleri vurgulamak için kullanın. yoksa bir süre sonra herkes kendi yazısını göstermek için yalnızca kalın harflerle yazacak, ulaşılan nokta da tüm tartışma sayfasının daha koyu renkli olması olacak.
  • kimin hangi yazıyı yazdığının anlaşılması için lütfen mesajlarınızın sonuna ~~~~ eklemeyi unutmayın. böylece imzanız eklenmiş olacak. bunu standart türkçe klavyelerde "Alt Gr" tuşunu basılı tutup 4 kez üstüste "Ü" tuşuna basarak yapabilir, o da olmadı buradan kopyalayabilirsiniz.Tembelejderha 10:44, 25 Mart 2006 (UTC)


  • Nemrut Kürttü. Adem Türktü iddialari ile bi yere varamiyacagiz, su özgüllük tartismalirida gereksiz, inanirmisin, bu tartismalar sadece Türkiyede oluyor. Üstünlük kiyaslamalirida yanlis. Bu madde sadece dili anlatmali.
Bu arkadaş tam bir polemikçi. Bu maddede ne zaman "Adem Türk idi", diyen oldu? Kendisi, konuyu çarpıtmak için, kimi cahillerin bu iddiasını sanki burada da söylenmiş gibi yazarak, bizim iddialarımızı şoven Türk milliyetçiliğinin iddiaları imiş gibi göstermeye çalışmış. Bu doğru değil. Meseleyi başka bir mecraya çekerek, bizim iddialarımızı çürüteceğini mi sanıyor? Bugüne kadar hangi şoven Türk milliyetçisi bizim üslubumuzda konuşmuş, yazmış? Arkadaşa önce dürüst olmasını tavsiye ederim. Asılsız yakıştırmalarla bir yere varılmaz.
  • Sero arkadaşım, aşiret sözcüğünü dar anlamda düşünürsen, meseleyi de böyle kavrarsın, tabii. Biraz sosyal antropoloji oku. Sen Kürtsün diye, bu konuda herşeyin en doğrusunu sen mi bileceksin? Madem Kürtçü olsun olmasın bir alay bilgisiz bir araya gelmiş, bu maddeyi düzenlemek istiyor, buyrun, meydan sizin. Koşturun sütçü beygirlerinizi!

Noumenon arkadaşım, sana da bir çift laf edeyim, bu ansiklopedide dünya kadar yanlış, eksik, taraflı madde varken, neden özellikle bu madde üzerinde durdun? Vikipedi'de kural böyle deyip, sen de bilgisizliğini örtüyorsun. Önce doğru düzgün Türkçe öğrenin. Sonra biraz okuyun, kuramsal düşünme pratiğiniz hiç yok. Dünyada, bilgisizlikle bir iş yapıldığı görülmemiştir; ancak "kuyrukçu" olunur.

Tirigan arkadaşım, gerçeğin peşinden koşmak erdemdir. Ben burada Türkçülük yapmadım; gerçek ne ise onu söyledim. Senin ve diğer arkadaşların hoşuna gitmedi. Doğal tarihten az çok haberi olan bir kimse, ne Türklüğe, ne Kürtlüğe bir evrensellik yükler. Ama her nesneye, her olguya da gereken önemi ve değeri vermeyi bilmek de önemlidir. Ben herşeye olduğu gibi "Kürtçe" denilen politik tanımlamaya da hakkını teslim etmekten yanayım. Gerçek neyse odur. "Kürtçe" nin hakkı da şu: "Kürtçe" diye ortak bir dil yoktur, bu politik bir tanımlamadan ibarettir. İçinde yaşadığınız koşulların bilincine mahküm olduğunuz için, yazdıklarımı da anlamadınız.

Soz sözüm şu: Ben, her halk gibi saygıdeğer olan Kürtler üzerinde dil konusunda da, başka konularda da politik oyunlar oynanmasına karşıyım. Bu oyunlar zarar vericidir. Tarih çok kere gösterdi; sen, onu bunu yücelttiğini sanırsın ama atı alan Üsküder'ı geçer, Kürtlere birşey kalmaz. Ben Kürtler kullanılmasın, aldatılmasın, oyunlara alet edilmesin diye, bildiklerimi kısaca aktaramaya çalıştım. Hepsi bu. Amacım kimseyi aşağılamak değildi. Bunu da anlayamadınız. Siz ve batılılar ne derseniz deyin, Kürtçe politik bir tanımlamadır ve öyle kalamaya da mahkümdür. Çünkü, bu politik tanımlamaya tekabül eden üretim ve ticaret ilişkileri, toplumsal bir yapı yok. Tarih boyunca da olmamış. İlkel aşiret ilişikleri o kadar güçlü, egemen ki, Irak'ın kuzeyinde "demokrasi" nutukları atanlar bile, aşiret başkanları; ve hallerinden de memnunlar. Bu olgu görmezden gelinebilir mi? Demek ki, söylemlerle olmuyor iş.

Bu yazdıklarımı ve öncekileri sağduyulu bir şekilde değerlendirirseniz sevinirim. Herkese kolay gelsin.

Herkimsen arkadasim, sen kendi dediginin niye dogru oldugunu ikidebir vurguluyorsun. Ben maddeden abarili iddialari cikartmaktan baska birsey yapmadim, adam takmis bana. Kürt Asiretleri Dilleri derken, Kürt Asiretlerinin ne oldugunu anlat bizde Dar Düsünce kapasitemizle anlamaya calisalim. Politik olan sensin. Kral ciplak gezmeye basliyorsun yavas yavas. Tek elestiri bana Trigana ve gercekten tarafsiz olup benide cokkez uyarmis Noumenona. Triganin yazdigi herseyi bende desteklemiyorum, hadi bu baska konu olsun. Sen Kürt Asiretleri Dili derlken, Kürtler diye bir Halk olmadigini, bun sözcügünün birkac degisik dil konusan, belirli bir bölgede yasiyan Insanlara Siyasi olarak takilan isim olarak yorumluyorsun. Kürt Asiretleri diyerek yani Kürtler ve Kürtce olmadigini vurguluyorsun. Yanlis anliyorsam dogrsunu acikla, ikidebir sen sovensin ben besvakit namaz kilan dogrulugun peygamberiyim deme. Birsey acikladigin yok, ikidebir kisisel elestirilere giriyorsun. Kardesim senin azilarini, baskalarinin agzindan da cok duyup okuduk, yani yeni degiller. Yani siyasal derken ne kast ediyorsun, nezamandan beri siyasal, kim yapiyor bu siyaseti, bunlari bir aciklasan anliyacagiz. Sen suan tam soyunmadin, senin soven Devletci kimligin yakinda meydana cikacak, bundan hic süphe etmiyorum. Türkce ögrenin ondan sonra gelin diyor, sende git Kürtce ögren, yada Kürt Asiretlerinin Dillerini ögren, ondan sonra gel bize uyumadan önce anlat hikayeni, adama bak, takmis. Nasil konuyla ilgili biri ciktimi, kisisel elestiriye geciyor. Evet kardesim, Ben Kürdüm, ben kendimi daha iyi bilirim, ama kandi bildigimi burda yazsaydim, hos olmuyacakti. Ben ne yazmissam, diger Dillerden cevirmisim, senin gibi kendi kaynaksiz islere girismiyorum, ha kaynak göstermeye kalkma, senin kaynaklarinin degeri dünyada yoktur, senin bu tezlerini yeniden söylüyorum, Türkiyeden baska bir yerde yok.Sero 16:28, 25 Mart 2006 (UTC)

´ç

Öznel İfadeler[kaynağı değiştir]

Kürtçe ve Farsçanın aynı dil grubunda yer almalarından dolayı birçok yönden benzerlik göstermesi doğaldır. Birçok çevre bu konuyu istismar ederek, benzerlikleri siyasal inançlarına, etnik arındırma perspektiflerine malzeme olarak kullanmışlardır. Bu istismar bilimsel bakış açısından son derece uzaktır. Tamamıyla öznel bir durumdur. Bu tezi ileri sürenler, Kürtçenin “karma” ve “Farsçanın bozulmuş hali” olduğunu söylerler. Bu nedenle yüzeysel de olsa bu iki dil arasındaki ayrılıklardan söz etmek gerekir. Ne oluyor ne demek etnik arındırma perspektiflerine malzeme olarak kullanmışlaRDIR.Bunu yazan arkadaş bu görüşünü belgelesin bu paragraf tamamen taraflıdır.Silinmeli var olan bilgiler nesnel bir yazar tarafından tekrar yazılmalıdır.Ayrıca Türkçeye dikkat ediniz.Bilimsel bakış açısına uygundur veya uygun değildir yazılmalıydı.


Kürtçe'nin bilimsel sınıflandırılması[kaynağı değiştir]

Saygıdeğer katılmcılar, ilkin ben de yönetici arkadaşlar gibitartışma seyrinde bazan eksik olan seviye ve saygı, ayrcıa dürüstülük ve tarafsızlık olsa sevindirici olur.

Kürtçe'ni sınıflandırılmasına gelince, dilbilimcilerle siyasetçilerin sınıflandırılması aynı şekilde değerlendirilmiş. İnsan bir Bedirhan veya MacKenzie'yi örneğin Ziya Gökalp'la aynı kefeye koyu niteliksel açıdan aynı değerlendiremez. Ziya Gökalp'ın dilbilimci olduğunu veya Kürtçe üzerine tarafsız bir şekilde araştırdığını sanmıyorum, okumadım. Ama birçok insan, birbirinden kopyalayarak aynı tasnifleri yanlış bir şekilde tekrarlamaktadır.

Kürtçe, İranoloji dilbilim dalına göre 3 lisandan oluşur (Örneğin Ludwig Paul veya D.N. MacKenzie):

  • 1. Kuzey-Kürtçesi: Kurmanci
  • 2. Merkez Kürtçe: Sorani (Mukri, Sılmêmani)
  • 3. Güney-Kürtçesi: Feyli, Kelhori, Kermanşahi

Kürtçe, Iran Dillerinin Kuzey-Batı gurubunun Sivendi'yle birlikte Karman alt gurubuna aittir (LeCoq, Gippert).

Yaygın bir görüş de olsa, sanıldığı gibi Gorani, Zazaca ve Lori Kürt dillerine ait değildir. Zazaca, Beluçça, Sengserce ve Goranca'yla birlikte, Kuzey-Batı İrani dil gurubun Hyrkani (Gürgan, Cürcan) alt gurubuna aittir ve ayrıca Hazar Gurubundaki Talişçe, Mazederanca vs. gibi dillere köken olarak yakınlığı Kürtçe'ye olanınkinden daha fazladır.

Bu bilgiler mümkünse ana sayfaya da taşınsa, katkı olacağını sanıyorum. Selamlar. Asmên

ne oldugunu bil[kaynağı değiştir]

kardas kurtcenin var olmasi ve dunya dillerinin temeli ni olusturdugu ve su anda kirk milyon insanin ana dili olmasi bir tarafiniza batiyor. tarafsizligimi savunuyorsunuz yoksa fasistligimi. sen once konustugun dilin nerden toplan digini arastir arastirki her ortamda turk dilidiye bir cumle kuramayasin yunan dilinden o kadar alinmiski normal bir turkce konusan bir yunan la anlasa bilir. simdi utanmazsaniz yunan lar bizden almis diyeceksiniz. yok sasirmam sizde her siyaset olur

ne oldugunu bil kardes gecinen kardesim[kaynağı değiştir]

kardas kurtcenin var olmasi ve dunya dillerinin temeli ni olusturdugu ve su anda kirk milyon insanin ana dili olmasi bir tarafiniza batiyor. tarafsizligimi savunuyorsunuz yoksa fasistligimi. sen once konustugun dilin nerden toplan digini arastir arastirki her ortamda turk dilidiye bir cumle kuramayasin yunan dilinden o kadar alinmiski normal bir turkce konusan bir yunan la anlasa bilir. simdi utanmazsaniz yunan lar bizden almis diyeceksiniz. yok sasirmam sizde her siyaset olur

gerçek tarafsızlık[kaynağı değiştir]

Baştan sona okuduğum bu yazıların hemen hiçbirinde tarafsızlık bulamadığımı üzülerek belirtmek isterim.Tarafsızlık çatışarak elde edilmez. Çünkü tarafsızlar zaten tarafsız olduklarından çatışmazlar. Ancak özellikle hemen bir üstteki arkaşın yazdıkları ahlaktan yoksundur.Bir dilin dünya dillerinin temelini oluşturması ise zaten anlamsızdır. Türkçe'nin zenginliğini anlatmaya yada savunmaya gerek yoktur.Bu madde altında yapılabilecek tek şey Kürtçe diye bir dil var mıdır? Varsa dayanakları ve kanıtları nedir? Bugün dünya bilimselliğinin kabul ettiği üniversitelerin kaçında Kürtçe üzerine çalışmalar yada eğitim yapılmaktadır? Bunlar vb. sorular bizi bilimsel doğruya götürecektir. Aynı dil ailesine mensup olan dillerin birbirine benzemesi farklı birşeydir. (Örneklemek için çok hoşunuza gittiği üzere bunu Türkçe üzerinden yapacağım)Türkçe ile Japonca'nın son çalışmalara göre temel ilişkileri bulunmasına rağmen ilk bakışta (alfabeler)hemen hiç benzerliği olmadığı rahatlıkla görülebilir. Ama dil, canlı olması sebebiyle gelişim gösterir.Yani benzediği olduğu yerde kalmaz.Yine örnek veriyorum; Öztürkçe "Khatun" kelimesi bugün yerini "Kadın" ve "Hatun" kelimelerine bırakarak dili zenginleştirmiştir. Aynı şekilde "sunta" kelimesi de bilimsel çalışmalarla "suni" ve "tahta" kelimelerinin bir araya getirilmesi ile türetilmiş ve boşluğu doldurmuştur. Dil, ancak araştırıldığı ve üniversitelerde kendine araştırma, gelişme sahaları bulduğu zaman dil olur. Aksi takdirde bir sözlük bastırmak hiçte zor değildir. İsteyen herkes istediği gibi sözlük bastırabilir. Örneğin Oxford basımevinin İngilizce-Kürtçe sözlüğü var mıdır? Yada Amerika'da bir üniversitede Kürt dili ve edebiyatı bölümü yahut Kürdoloji diye bir bölüm var mıdır? Varsa bunlar kabul görmüş müdür? Bu bölümlerin yaptığı araştırmalar herhangi bir uluslararası oluşumda kaynak olmuş mudur? Bu tip şeylere bakmak lazım. Bunun dışındaki yaklaşımlar bilimsellikten uzak olacağı gibi her türlü eleştiriye de uzak olacaktır. Aklınızı başınıza toplayın.Öyle hareket edin.

STDNGL!!!

değişiklik sebepleri[kaynağı değiştir]

1.Kürt dili bölümündeki tanım;böyle bir dil olmadığını iddia eden bilimsel unsurları yansıtmadığı için objektif bir tanımlama yapıldı.

2.Kürtçe Alfabeler başlığı altındaki,4) Kiril-Kürtçe alfabesi: Bu alfabelerin dışında, İran’ın Kürdistan eyaletindeki Zêwê mıntıkasında, gümüş bir tepsi üzerinde bir çeşit yazıya rastlanmıştır. Araştırmacılara göre bu yazı milattan önce 8. yüzyıldan kalmadır ve Medler tarafından kullanılmıştır. Bu belgenin dışında başka yerde bu yazıya rastlanmamıştır.

Medlerin Kürt olup olmadığı belli değildir.Bu yüzden silindi.

2.Şablondan,Resmi dil olduğu ülkeler:Kürdistan Özerk Bölgesi, Irak kısmı çıkarıldı.

Böyle bir Bağımsız ülke yok.

4.Özgüllük ve Lehçe sorunları isimli karşı tezleri içeren bölümler, birçok değişiklik yapılıp maddeyi tam takip etmeyen kişilerce çıkarılıp,diğerleri tarafındanda yeniden eklenmediği için tekrar eklendi.

5.Tarih bölümünde Dicle, Fırat ve Şarap ile ilgili hayali iddialar çıkarıldı.