Tartışma:Johann Wolfgang von Goethe

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi

ufak yazım ve noktalama düzeltmeleri yaptım. dinganzih 13:59, 28 Haziran 2007 (UTC)

Goethe ve İslam[kaynağı değiştir]

Bunları eklemiştim fakat silinmiş, gerçeklerden neden kaçılır?

Bati dünyasının gelmiş geçmiş en büyük edibi olarak kabul edilen Wolfgang von Goethe ‘’İnsanlık her şeyini Muhammed'e borçludur" derken, hem kendi çağdaşlarını, hem de 20. yüzyılın Avrupa’sını hayrette bırakıyor.

Onun İslamiyet hakkında ileri sürdüğü düşünceleri, dışarıdan bir sempatizanın sözleri olarak değil, içinden bir mensubunun ifadeleri olarak kabul etmek gerekir. Goethe'nin "Mahomet's Gesang- Muhammed'in Nağmesi" isimli şiiriyle (bkz. Bir Gül Demeti, s.18) başlayan bu alâkası, Faust'tan sonra en büyük eseri kabul edilen, "Doğu-Batı Divanı'nda zirvesine ulaşmış ve yazar, bu eserin girişinde, "son derece şaşırtıcı" olarak yorumlanan su ifadeyi kullanmıştır:

"Bu kitabın yazarı, bızzat Müslüman olduğu şeklındeki kanaati reddetmez"Goethe

Yukarıdaki sözler, Goethe'nin İslamiyeti kabul ettiğine dair son derece kuvvetli bir delil teşkil etmektedir. Zaten kendisi, Kur'an-in indirildiği geceyi, yani Kadir gecesini bizzat kutladığını da açıklamaktan çekinmemiştir. Goethe'nin İslamiyetle ilk karsılaşması, 23 yaşında iken incelediği bir Kur'an tercümesiyle olmuştur. Goethe

Yukarıdaki sözler, Goethe'nin İslamiyeti kabul ettiğine dair son derece kuvvetli bir delil teşkil etmektedir. Zaten kendisi, Kur'an-in indirildiği geceyi, yani Kadir gecesini bizzat kutladığını da açıklamaktan çekinmemiştir. Goethe'nin İslamiyetle ilk karsılaşması, 23 yaşında iken incelediği bir Kur'an tercümesiyle olmuştur.

Bu tercüme, Kur'an'ın orjinal metninden çok uzak olmasına ve ifade yanlışlarıyla dolu bulunmasına rağmen Goethe'yi hayran bırakmış ve ona su sözleri söyletmişti:

"Kur'an'ın, kitapların kitabi olduğuna İslâmi vecibeden dolayı inanıyorum. Goethe

Goethe, gelinin 1820 yılındaki hastalığından duyduğu acıyı, bir arkadaşına yazdığı mektupta söyle ifade ediyordu:

"Burada da kendimi İslamiyette tutmaya çalışmaktan başka yapacak bir şeyim kalmıyor"

Goethe ölümünden bir yıl önce de Eckermann'a söyle demişti:

"Sevgili çocuğum, bizim Uluhiyyet fikrinden ne haberimiz var ki ? Ve bizim dar tasavvurumuz, o yüce varlıktan neler anlatabilir ki ? Ben de bir Müslüman gibi Allah'ı yüz isimle tâbit etmeye çalışsam, yine de o sonsuz kudrete karşı bir şey söylemiş olamazdım" E-Tarih Goethe El yazmaları

Gözden uzaklaştırılmış bilgileri kaynakları ile ekledim. Goethe İslamiyeti kabul etmiş bir Müslüman[1][2][3][4][5][6][7][8] kişiliktir.

Goethe ve İslam[kaynağı değiştir]

Merhabalar, is there anybody who can translate this paragraph from the English Wikipedia to Turkish in order to integrate it into this article here?:

Since his student days Goethe regarded the Koran as being equal worth as the Bible. But beyond that German studies scholar Katharina Mommsen comes to the conclusion that over and above the spirit of the Age of Enlightenment, Goethe felt a personal attraction and affinity towards Islam and Muhammad in all phases of his life.

My sources were:

There were (and probably still are) emotional debates about this subject recently in Germany. And I hope it helps to cite the original author Katharina Mommsen, who studied this relationship between Goethe and Koran/Muhammad intensively since several decades. Çok teşekkürler, --Turk-Araneophilus 15:57, 31 Mayıs 2011 (UTC)

In my opinion the existing paragraph (translated from a former version of German Wikipedia) "Buna karşılık olarak, örneğin kültür tarihçisi Manfred Osten ve Goethe araştırmacısı Katherina Mommson, ömrü boyunca hiçbir dini cemaate tamamiyle iştirak edemeyen Goethe’nin, İslam’da hem kendine uygun unsurları (güçlü tek tanrıcılık inanışı, kader bağlılığı, Tanrı’nın doğada açıkça ortaya koyduğu inanç) hem de reddettiği düşünceleri (kadınlara karşı yergici davranışlar, şarap yasağı, şiir ve sanatı aşağılama) bulduğunu vurgulamıştır. Goethe’nin söylemleri birçok kez, kültürlerarası diyaloğun özendirilmesi ve karşılıklı anlayış olarak anlaşılmıştır." doesn't reperesent adequately the opinion of Mommsen. She emphasizes very clearly, that Goethe's intention wasn't limited to tolerance only, but that he expressed his intensive personal affinity to İslam at any phase of his life since his youth. The used old paragraph of the German Wikipedia article diminished the scientific main results of Mommsen's work. Both, the construction, Goethe was simply a Muslim, as well as the thesis his interest was limited just to advance tolerance between Islam and Christianity, seem to falsify his real attitude - according to the results of Mommsen. Selamlar,--Turk-Araneophilus 16:22, 31 Mayıs 2011 (UTC)

İslamda kadına karşı yergici davranışlar yoktur. Düzelteyim de konu hakkında bilgisi olmayanlar yanlış anlamasın AzizMstf (mesaj) 10:34, 19 Ekim 2013 (UTC)

Tartışma kaynakları[kaynağı değiştir]