Tartışma:Henrik

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Tartışma:Henri de Laborde de Monpezat sayfasından yönlendirildi)

Burası Danca vikipedi değilse madde adını niçin taşıdınız? Hepimiz biliyoruz ki bir kişinin ismi kullandığı adı ne ise odur. Ayrıca Türkçe kaynaklarda da nasıl kullanılıyor diye bakılır. Türkçe kaynaklarda Henrik olarak kullanılıyor. Pek çok kraliyet ailelerinin tam isimleri madde adına yazılmaz, medyada kullanılan yaygın adları yazılır. Tıpkı İngiliz kraliyet ailesinin prens adları gibi. Madde adı bariz hatalı.--Nushirevan11 19.20, 17 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]

burası Danca vikipedi değil, zaten Danca versiyonunda "Prens Henrik" adı tercih edilmiş. Türkçe Vikipedide sadece Henrik yaygın olarak kullanılıyorsa madem bunu ispat etmek de size düşer. Bir de "Pek çok kraliyet ailelerinin tam isimleri madde adına yazılmaz, medyada kullanılan yaygın adları yazılır." kısmı hangi politikanın hangi kısmında yazıyor, merak ettim de? İtiraz varken oldu-bitti yapmak ile olmuyor o işler. Umuyorum ki bu ad tartışması da sizin daha önce girdiğiniz onlarca ad anlaşmazlıkları arasına dahil olmaz. --Maurice Flesier message 23.38, 17 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Buranın Danca Vikipedi olmadığını biliyoruz. Danca Vikipediye niçin atıf yaptığımı da çok iyi biliyorsunuz. Fransız kralın ismi yazılırken Fransız Vikipediye bakılır Türkçe kaynaklarda Londra adlandırması gibi bir yaygınlık yoksa eğer. Türkçe hemen hemen hiçbir kraliyet maddesinde 4 isim kullanılmaz. Böyle bir politika yok ancak teamül var. Ayrıca mantık denen bir şey var. Adamın adını Türkçe kaynaklarda araştırdığınız zaman Prens Henrik ortaya çıkıyor. Bunu ortaya koymak zor bir şey değil, siz de pekala görebilirsiniz ufak bir araştırmayla. Derdim oldu bittiye getirmek değil, sadece çok açık bir şey olduğunu düşündüğüm için karşı çıkacağınızı beklemiyordum.-Nushirevan11 22.30, 18 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
  • Kraliyet üyeleri, hükümdarlar vb madde adlarında "tahta çıktığı/tanındığı adı kullanma" gibi bir standardımız mevcut. Daha geçenlerde Birleşik Krallık'ın kraliyet ailesindeki prensler, kontlar, düşesler (artık unvanları ne ise) için taşımalar yaptık hatta. Kendisinin "Henrik" adını kullandığı aşikâr. Şu ve şu arama sonuçlarına da bakılırsa zaten Türkçe kaynaklarda da Henrik isminin yaygın olarak tercih edildiği görülecektir.--RapsarEfendim? 07.53, 19 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Standartlar, teamüller, diğer viki versiyonları.. Bizim referans noktalarımız bunlardan öteye gidemeyecek mi merak ediyorum. Yaygınlık "Prens Henrik" için geçerli Rapsar, sade "Henrik" adı için değil. Bu adın da sadece bu kişiye özel bahşedilmediğine göre. (Henrik) Taşıma Henrik (Danimarka Prensi) şeklinde olsaydı bu gereksiz tartışmaya hiç girmeyecektim. Çünkü bir belirtme olacaktı. Danimarka Prensi veya Fransa Kralının adı yazılırken Danca ve Fransızca Vikipedilere bakılmaz, Türkçe kaynaklardaki yaygınlığına bakılır. Ben burada 3 isim+1 soyadın kullanıldığı maddelerde hatırlıyorum, kraliyet mensuplarını bunun dışında tutan gerekçe nedir? Şunu da ifade etmeliyim ki Nushirevan'ın sürekli olarak kullanıcılarla girdiği ad anlaşmazlıkları, transkripsiyon çatışmaları bu topluluğun enerjisini tüketiyor ve yoruyor, daha önceden de tecrübe ettim. (Bunu küçük bir eleştiri olarak kabul et lütfen). --Maurice Flesier message 08.58, 19 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]

İnsanlara karşı azıcık iyi niyetle bakmayı deneyin. Burada sürekli tartışma oluyor ve senin de kimlerle saç baş tartışmalara girdiğin ortada. Bu olağan bir şey. Burada her türlü tartışma oluyor. Hatice Karahan'ın sayfasını sasa taşıdım diye bana karşı çirkin bir tutum içindesin. Ne gerek var böyle bir şeye. İnsanî yönlerimizi kaybetmemeliyiz ve olgunca davranmalıyız. Bu maddenin adının Henrik olması doğru değil, sonradan farkına vardım. Henrik (Danimarka prensi) pekala olabilir ve bu ada taşıyabilirdin. Bunun yerine maddeyi sahiplenip, bana taş atmak geçmişi sürekli bugüne taşımak ne insani yönümüzle ne de ansiklopedinin işleyişi ile uyuşur. Takıntılar bizi bir yere götürmez, olduğumuz yerde nefretle boğuşmamıza sebep olur. Kolay gelsin. Nushirevan11 09.49, 19 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]

@Maurice Flesier, @Nushirevan11; "Henrik" adını alabilecek ve denk popülerliğe sahip başka bir madde var mı da anlam ayrımına gerek duyuldu? Bildiğiniz gibi parantezler, yalnızca anlam ayrımı için kullanılır, tanımlama için kullanılmaz.--RapsarEfendim? 17.15, 19 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
popülerlik mi? Yukarıda sorduğumu tekrar ediyorum. Henrik bu adama özel olarak bahşedilmiş bir isim mi? Niye "namespaces"%3A%5B0%5D%7D&ns0=1 buradaki diğer "Henrik" adını taşıyanlar değilde bu adam Henrik olarak yazılıyor? Bunun anlam ayrımı ile ilgisi yok. Madem "Prens Henrik" olarak adlandırma yapamıyoruz, o zaman hangi Henrik olduğunu belirtmek zorundayız. Mesele Henrik maddesinin Türkçesini açmak ise açarım, sorun değil. Ama madem adlandırma konusunda halen bir ihtilaf var sürümü (ilk haline geri getirmeyeceğim çünkü Fransa vatandaşlığından çıktıktan sonra kraliyet adı değiştiği için) son versiyona geri almak durumundayım. --Maurice Flesier message 17.30, 20 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Niye Muhammed niye I. Süleyman niye II. Elizabeth niye I. Abdullah niye Charles (Galler prensi) yazılıyorsa o yüzden. Madde adları, o maddenin konusunu tanımlayabilecek en uygun adlar olmalı. Monarşilerde de bu en uygun ad belli, kişilerin monarşk sistemde kullandığı adlar. Bu kişi de Henrik adını kullanıyor. Yalnızca "Henrik" adını alabilecek başka bir maddede yok, varsa dahi Henrik denince akla ilk gelen kişi bu.--RapsarEfendim? 18.24, 20 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]

Henrik (Danimarka prensi) adlandırması en uygun olanıdır. Fatıma, Ali gibi akla ilk gelen kişi olduğunu düşünmüyorum. Nushirevan11 00.15, 21 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]

Yalnızca bu adı alabilecek başka madde yoksa VP:ADK gereği anlam ayrımına gidilmez.--RapsarEfendim? 18.06, 22 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Dikkat ederseniz "Prens Henrik" olarak yaygınlıktan söz edebiliyoruz tek "Henrik" de değil. ADK unvanları adlandırmada kullanmamıza izin vermiyor, o zaman Henrik olsun demek hiç sağlıklı görünmüyor. "Henrik? Acaba hangi Henrik ya" diye sorar bir okuyucu. Muhammed gibi madde adları ile hiç kıyaslayamayacağım çünkü onun adlandırdırması da tartışmalı. Sorunun çözümü için önerim şudur: İngilizce'deki Henrik maddesini açalım ve ayrıyaten bu kişinin torunu olan ve aynı adı paylaşan Prens Henrik'ı de açalım ve bu madde adınıda en uygunu olan Henrik (Danimarka prensi) 'ne taşıyalım ve sorun çözülsün. Aksi takdirde bu da 2018'in çözülemeyen ve etiketli maddeleri arasındaki yerini alacak. --Maurice Flesier message 19.15, 22 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
"Henrik" adını alabilecek başka madde yoksa madde adı Henrik olmak "zorunda". Bu, Vikipedi'deki madde adlandırmalarının en temel ilkelerinden. İngilizce Vikipedi, madde adlarında unvan kullanıyor, lütfen oraya aldanmayalım. 2009'da doğan çocukla bu maddenin kıyaslanması mümkün değil zaten. Benzer durum İbrahim için geçerli (hatta İsmail de denebilir).--RapsarEfendim? 03.11, 23 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Öyle bir zorunluluk bulunmuyor. Eğer varsa zaten ADK politikasının yeniden elden geçmesi gerekiyor. Henrik için Türkçe kaynaklarda sadece bu kişi için en yaygın kullanım ve ilk akla gelen kişi olduğu ispat edilebiliyor mu? Bakın sadece "Henrik" yazılımı için diyorum, Prens Henrik olarak aratılmasından söz etmiyorum. Torunu ile aynı adı alan ve ikisinin de prens olduğu gerçeğini düşünürsek İbrahim, İsmail gibi örneklerle kıyaslamaktan daha sağlıklı bir yol olur. En başta dediğim gibi Nushirevan'ın başlattığı ve müdahil olduğu her adlandırma anlaşmazlığı kısır çekişmelerin ve verimsiz tartışmaların fitilini ateşliyor. Bu da en somut örneği. --Maurice Flesier message 09.23, 23 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]
Bulunmuyor mu? Anlam ayrımı gerekmeyen durumlarda anlam ayrımı kullanmaz @Maurice Flesier, en temel ilkelerimizden :) Anlam ayrımı derken, parantezi kastediyorum, anlam ayrımı sayfası anlaşılmazın. Yukarıda arama sonuçlarını bıraktım, inceleyebilirsin. Kişi, bu adla tanınmakta.--RapsarEfendim? 17.01, 23 Aralık 2018 (UTC)[yanıtla]