Bu madde, Vikipedi'deki 10K maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje 10K kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Biyografi maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Biyografi kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz. İş birliğine katılarak da projeye katkıda bulunabilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Yunanistan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Yunanistan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Antipatros olarak yazılan ismin antilatros olarak yazılması ve ayrıca anlam bakımından da (hırsızlara, soygunculara, haydutlara, eskiyalara karşı olan) ülkesini savunan kişi olarak ifade edilmesi daha doğru olacaktır. Mstemel (mesaj) 18.38, 24 Eylül 2021 (UTC)[yanıtla]
İsmin yaygın kullanımı diğer dillerde olduğu gibi Antipatros'dur. ismin anlamı sizin dediğiniz gibi değil. Eğer böyle bir iddianız varsa kaynak vermelisiniz.--Muratero07.18, 26 Eylül 2021 (UTC)[yanıtla]
Şunu anlatmaya çalışıyorum patro ya baba diyorlar peder anlamında açıklamaya çalışanlar anti kelimesi hakkında yorum dahi yapamıyorlar.Kendilerince uydurdukları kelimeye inanmamız istiyorlar.antilatros: soygunculara karşı olan olarak yorumlanması antipeder den daha makul geliyor. Kaldı ki bazileus un anlamını bilmeden patr dan peder kelimesi çıkarmak da ayrı bir marifet. Mstemel (mesaj) 01.07, 27 Eylül 2021 (UTC)[yanıtla]