Muhsin Kızılkaya

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara

Muhsin Kızılkaya (d. 1963, Çukurca, Hakkari), Kürt asıllı Türk yazar, gazeteci, çevirmen.

Biyografi[değiştir | kaynağı değiştir]

Nüfus kütüğü kayıtlarına göre 1966 yılında Hakkari’nin Çukurca ilçesinin Cevizli köyünde doğdu. İlk, orta ve liseyi Hakkari’de okudu. İ.Ü. Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü’nden 1987 yılında mezun oldu. Aynı yıl Güneş Gazetesi’nde çalışmaya başladı. 1987-93 tarihleri arasında sırasıyla Güneş, Özgür Gündem, Hürriyet ve Aydınlık gazetelerinde çalıştı. 1993 yılında aktif gazeteciliği bırakarak bir reklam ajansında metin yazarlığı ve Beşiktaş Kültür Merkezi’nde senaryo danışmanlığı yaptı. Akil İnsanlar Heyeti'nin Akdeniz grubunda görev aldı. 7 Haziran 2015 genel seçimlerinde Mersin 3. sıradan AK Parti'den 25. dönem milletvekili seçildi. 1 Kasım 2015 Türkiye genel seçimleri nde AK Parti tarafından aday gösterilmeyen Kızılkaya gazeteciliğe geri döndü. AK Parti'li olmasında Murat Belge, Ahmet İnsel ve Ömer Laçiner'in Birikim dergisindeki yazılarının etkili olduğunu söyledi[1]. Ocak 2016 tarihi itibariyle Başbakan başdanışmanı olan Kızılkaya, 2014 yılından beri Habertürk gazetesinde yazarlık yapmaktadır.

Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Eski Zaman Eşkıyaları (Sel yayıncılık)
  • Dünden Yarına Kürtler (H. Nebilerle birlikte) (Yurt Yayınları)
  • Ben Hala Annemin Dilini Kullanamıyorum (Parantez Yayınları)
  • İyi Hal Kağıdı (Parantez yayınları)
  • Bende Mahfuz Fotoğraflar (İletişim yayınları)
  • Kayıp Diwan (İletişim yayınları)
  • Gölgeler Çabuk Ölür (İletişim yayınları)
  • Yılmaz (Yılmaz Erdoğan'ının 34 yıllık yaşamını anlattığı kitaptır.) (Sel Yayıncılık)
  • Sürgün, Göç ve Ölüm (Modern Kürt Edebiyatından Seçme Hikayeler) (İletişim yayınları)
  • Kuyruktan Uyruğa (Sel Yayıncılık)
  • Sen û Ben, Anılarla Mehmed Uzun'un Hayatı (İthaki Yayınları)
  • Bir Dil Niye Kanar? (İletişim Yayınları)
  • Açlığın Sofrasında (İletişim Yayınları)
  • Biraz Daha Işık ( İletişim Yayınları)
  • Barışa katlanmak- Bir "Akilin" 83 günü (Alfa Yayınları)

Çevirileri[değiştir | kaynağı değiştir]

Kürtçeden Türkçeye çevirileri;

  • Yitik Bir Aşkın Gölgesinde (roman, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Kader Kuyusu (roman, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Aşk Gibi Aydınlık Ölüm Gibi Karanlık (roman, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Dicle'nin Yakarışı (roman, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Dicle'nin Sürgünleri (roman, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Bir Romanın Hatıra Defteri (günlük, Mehmed Uzun) (İthaki Yayınları)
  • Geç Bir Sonbahardı (roman, Firat Ceweri) (İthaki Yayınları)
  • "Tanrı Oku Dedi Yaz Demedi" (Hikayeler, Hesenê Metê) (Avesta Yayınları)
  • Ecini Labirenti (roman, Hesenê Metê) (Sel Yayıncılık)
  • Birini Öldüreceğim (roman, Firat Cewerî) (İthaki Yayınları)
  • Günah (roman, Hesenê Metê) (İthaki Yayınları)
  • "Hadım" (roman, Selahattin Bulut) )İthaki Yayınları)
  • "Mir'e Mektup (roman, Jan Dost) İthaki Yayınları
  • "Lehî" (roman, Firat Cewerî, Everest yayınları)

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]