Meksika açmazı
Meksika açmazı (İngilizce: Mexican standoff) olaya karışan hiçbir tarafın kazançlı çıkamayacağı içinden çıkılmaz durum, çıkmaz, açmaz olarak İngilizcede kullanılan argo bir deyimdir.[1]
Popüler kültürde ise Meksika çıkmazı genel olarak iki ya da daha fazla kişinin birbirlerine doğru silah çekmesiyle oluşan yüksek gerilimli durum için kullanılır. Gerilimi arttırıcı nokta karşı tarafın kendisine ateş edeceğinden korktuğu için hiç kimsenin silahı bırakmamasıdır.
Bu durum olaya karışanları ya diplomasiye, ya teslim olmaya ya da ilk olarak vurmayı denemeye iter. Soğuk Savaş sırasında Sovyetler Birliği ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki nükleer karşı karşıya gelmelerde özellikle de 1962 yılındaki Küba Füze Krizi'nde bu deyim sıklıkla kullanılmıştır.[2]
Bu deyim 19. yüzyılın sonlarına doğru büyük olasılıkla Amerikan güneybatısında kullanılmaya başlanmıştır. Yine de bazı güvenilir kaynaklarda bu terim Avustralya kökenli olarak geçer. Bir olasılık bunun 19. yüzyılın sonu ve 20. yüzyılın başında Meksika'daki zor ve paradoksal toplumsal ve ekonomik durum ile ilgisi olmasıdır. Bu deyim çoğu kişi tarafından aşağılayıcı olarak bulunsa da aşağılayıcı olmayan anlamda kullanılmasının geniş kabul görmesi çoğu İngilizce konuşan kişi için saldırgan anlamda kullanılmadığını göstermektedir.
Popüler kültürde Meksika açmazı
[değiştir | kaynağı değiştir]Spaghetti Westernlerde ve ikinci seviye filmlerde sık sık kullanılması nedeniyle Meksika açmazı artık bir sinema klişesi haline gelmiştir. Yüksek gerilimli dramatik bir unsur yarattığından ötürü popüler kültürde yer etmiştir.
Sinema ve televizyon
[değiştir | kaynağı değiştir]- Transformers 3
- 24
- Aladdin and the King of Thieves
- Assault on Precinct 13
- Battle Royale
- The Boondock Saints
- City on Fire
- Collateral
- Cowboy Bebop (5. Bölüm: Ballad of a Fallen Angel, 26. Bölüm: The Real Folk Blues)
- Desperado
- Die Hard
- Drawn Together ("The One Wherein There Is a Big Twist")
- Enemy of the State
- Escape from L.A.
- Face/Off
- Farscape
- From Dusk Till Dawn
- GoldenEye
- The Good, the Bad and the Ugly
- Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- Hostage
- Inglourious Basterds
- The Interpreter
- Kaante (Bollywood yapımı "Reservoir Dogs" ve "The Usual Suspects" karışımı film)
- Kill Bill
- The Killer
- Law and Order: Special Victims Unit
- Lethal Weapon 4
- Lock, Stock, and Two Smoking Barrels
- Malibu's Most Wanted
- The Matrix Revolutions
- Mr. and Mrs. Smith
- The Mummy
- Munich
- Natural Born Killers
- Nick of Time
- Paycheck
- Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
- The Professionals
- Pulp Fiction
- Once Upon A Time In Mexico
- Rezervuar Köpekleri
- RoboCop
- The Rock (film)
- Romeo Must Die
- Saving Private Ryan
- Şangaylı Kovboy
- Shaun of the Dead
- The Siege
- The Simpsons Marge şöyle der: "İtalya-Amerika Meksika açmazı..."
- Star Wars Episode II: Attack of the Clones
- Straw Dogs
- The World Is Not Enough
- Three Kings
- Total Overdose
- True Romance
- The Wild Bunch
- Windtalkers
Bilgisayar oyunları
[değiştir | kaynağı değiştir]- Killer 7
- Resident Evil Code: Veronica
- Final Fantasy X-2
- Metal Gear Solid 3: Snake Eater
- Tom Clancy's Splinter Cell: Chaos Theory
- Grand Theft Auto V
- Red Dead Redemption 2
Ayrıca bakınız
[değiştir | kaynağı değiştir]Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- "Everything2"de detaylı açıklamalar (İngilizce) 11 Mart 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ BOARD, EDITORIAL (1 Eylül 2015). CONCISE DICTIONARY OF ENGLISH COMBINED (IDIOMS, PHRASES, PROBERBS, SIMILIES) (İngilizce). V&S Publishers. ISBN 978-93-5215-050-2.
- ^ "Mexican standoff « The Word Detective". www.word-detective.com. 26 Eylül 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Ocak 2024.