La Nigérienne

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Şuraya atla: kullan, ara
La Nigérienne
Flag of Niger.svg

Nijer Nijer
Ulusal Marşı

Güfte Maurice Albert Thiriet
Beste Robert Jacquet / Nicolas Abel François Frionnet
Kabul tarihi 1961

La Nigérienne (Türkçe: Nijerli), Afrika ülkesi Nijer'in ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılından bir yıl sonra kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.

Fransızca ulusal marş[değiştir | kaynağı değiştir]

Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle.
Évitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang ;
Et que les glorieux accents
De notre race sans tutelle
S'élèvent dans un même élan
Jusqu'à ce ciel éblouissant
Où veille son âme éternelle
Qui fera le pays plus grand.

CHORUS

Debout Niger : Debout !
Que notre œuvre féconde
Rajeunisse le cœur de ce vieux continet,
Et que ce chant s'entende aux quatre coins du monde
Comme le cri d'un Peuple équitable et vaillant !
Debout Niger : Debout !
Sur le sol et sur l'onde,
Au rythme des tamtams, dans leur son grandissant,
Restons unis, toujours, et que chacun réponde
À ce noble avenir qui nous dit : « En avant ! »

Nous retrouvons dans nos enfants
Toutes les vertus des Ancêtres :
Pour lutter dans tous les instants
Elles sont notre raison d'être.
Nous affrontons le fauve traître
À peine armés le plus souvent,
Voulant subsister dignement
Sans detruire pour nous repaître.
Dans la steppe où chacun ressent
La soif, dans le Sahel brûlant,
Marchons, sans défaillance, en maîtres
Magnanimes et vigilants.

CHORUS

Türkçe çevirisi[değiştir | kaynağı değiştir]

Büyük güçlü Nijer ile
Doğayı daha da güzel yapan
Gururlanın ve şükredin
Yeni özgürlüğümüze
Gereksiz anlaşmazlıklardan sakının
Kanımızı boşa kaybetmemek için
Ve muhteşem seslerin
Paternalizmin olmadan ırkımızı
Aynı coşku ile ayağa kalkmayı
Göz kamaştırıcı gökyüzüne kadar
Ebedi ruhunun uyandığı
Onun ki, ülkeyi daha büyük yapacak olan

Nakarat

Haydi Nijer, haydi!
Bizim çalışmalarımız meyvelerini verecek
Ve bu eski kıtanın kalbi gençleşiyor
Ve bu şarkı dünyanın dört bir yanında anlaşılmaktadır
Adil ve cesur insanların çığlığı gibi!
Haydi Nijer, haydi!
Karada ve dalga üzerinde
Tamtamların gittikçe artan ritmi ile
Her zaman birleşik kalın ve herkes cevap versin
Bu asil geleceğe, bize "İleri!" diyen
Biz bizim çocuklarımızda bulacağız
Atalarımızın tüm erdemliklerini
Tüm anlarda mücadele edeceğimiz
Onlar bizim olma nedenimizdir
Biz hain canavara meydan okuyoruz
Genellikle zayıf silahlanmış
Onurlu bir şekilde var olmaya devam etmek istiyoruz
Sağlığımızı bozmadan
Bozkırda, herkesin hissettiği
Yanan sahradaki susuzluğu
İlerleyin, umutsuzluğa kapılmadan, önder olarak
Cömert ve uyanık

Nakarat

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]