Kıbrıs Arapçası

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Kıbrıs Arapçası
Ana dili olanlar Kıbrıs
Bölge Kormacit ve güneyde kentsel alanlar
Etnisite Maronitler
Konuşan sayısı 140  (2013)[1]
güneyde anadil olarak konuşan yok  (2011)[2]
Dil ailesi
Yazı sistemi Yunan ve Latin
Arap (eski)
Onaylanmış azınlık dili  Kıbrıs Cumhuriyeti
Dil kodları
ISO 639-3 acy
Glottolog cypr1248[3]
Map Arabic in the Levant.jpg
  Kıbrıs Arapçası
Cyprus konumunda Kormacit
Kormacit
Kormacit
Dilin eski merkezi Kormacit'in Kıbrıs'taki konumu

Kıbrıs Arapçası, Kıbrıs Maronit Arapçası veya Sanna[4] Kıbrıs'taki Maronit topluluğu tarafından konuşulan yok olma riski altındaki bir Arapça lehçesidir. Dili konuşan halk eskiden çoğunlukla Kormacit'te bulunuyordu, ancak 1974'te Türklerin Kıbrıs'a düzenlediği harekat sonrasında çoğunluk güneye taşınarak dağıldı,[5] bu da konuşmacı sayısının azalmasına neden oldu.[6]

2011 yılında yapılan nüfus sayımı sonucunda Kıbrıs Cumhuriyeti'nin kontrolündeki bölgelerde yaşayan 3.656 Maronit'in hiçbirinin Kıbrıs Arapçasını anadili olarak belirtmediği ortaya çıktı.[7]

Dağıtım[değiştir | kaynağı değiştir]

Kıbrıs Arapçası; Girne kazasının kuzey kıyısında, Limasol kazasının güney kıyısında, Lefkoşa'da ve birkaç Maronit köyünde konuşulur.[8]

Örnekler[değiştir | kaynağı değiştir]

İfadeler [9]
Kıbrıs ArapçasıIsmi o Kumetto. Ayşo ismak l-id? Benim adım Kumetto. Senin adın ne?
Kıbrıs ArapçasıIsmi l-ana o Pavlo. Ayşo ismik l-idi? Benim adım Pavlo. Senin adın ne? (kadın)
Kıbrıs ArapçasıL-aδa aş pikulullu? Onun adı ne? (erkek)
Kıbrıs ArapçasıL-ism tel l-yapati o Antoni Babamın adı Antoni
Kıbrıs ArapçasıAş xar kan imps? Imps kan Yamuxmis Dün günlerden neydi? Dün Perşembeydi
Kıbrıs ArapçasıAş xar tte kun pukra? Pukra tte kun Yamussift Yarın günlerden ne? Yarın Cumartesi
Kıbrıs ArapçasıYamuxxat marrux fi li knise Pazar günleri kiliseye gideriz
Kıbrıs ArapçasıKilt xops ma zaytun, xaytċ casel u şraft xlip tel pakra Zeytinli ekmek yedim, biraz bal ve biraz inek sütü içtim
Kıbrıs ArapçasıYe Evet
Kıbrıs ArapçasıLa Hayır

Bazı istisnalar dışında tüm harfler, IPA değerlerini gevşek bir şekilde temsil eder:

Ayrıca bakınız[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ "Arabic, Cypriot Spoken". Ethnologue (İngilizce). Erişim tarihi: 8 Ağustos 2018. 
  2. ^ Council of Europe (2014), s. 4.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, (Edl.) (2017). "Cypriot Arabic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  4. ^ http://www.naharnet.com/stories/en/221537-cyprus-maronite-minority-sees-chance-to-save-ancient-language
  5. ^ Versteegh (2001).
  6. ^ Hadjioannou, Tsiplakou & Kappler (2011).
  7. ^ Council of Europe (2014).
  8. ^ "Arabic, Cypriot Spoken". Ethnologue (İngilizce). Erişim tarihi: 16 Temmuz 2018. 
  9. ^ Katsioloudis (2008). "First steps in Cypriot Maronite Arabic (CMA), Lesson 1/Μάθημα 1" (PDF). 18 Mart 2014 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. 

Bibliyografya[değiştir | kaynağı değiştir]