Glagol alfabesi
Bu madde hiçbir kaynak içermemektedir. (Bu şablonun nasıl ve ne zaman kaldırılması gerektiğini öğrenin) |
Glagol alfabesi (Slavca: Глаголица), bilinen en eski Slav dili olan Kilise Slavcası için kullanılmış olan alfabedir. Artık kullanılmayan bu alfabe sadece Yunan Ortodoks kiliselerinde Slav destekçilerinin, yani Rusların, Bulgarların, Sırpların ayin düzeni kitaplarında yer alır.
Bu yazının biri yuvarlak diğeri de köşeli karaktere sahip yazı tarzı vardır. Chodzko (grammiare paléoslave) tarafından birincisi Bulgarca ikincisi de İlirce olarak adlandırılmıştır. Göstergelerin rakam olarak kullanıldığı iki nokta arasına alınarak belirtilir. Genel noktalama işaretleri geçerlidir. Glagolitik Alfabe, Kiril Alfabesi'nden önce kullanılan Slav alfabesidir. 9. yüzyıla kadar bu alfabe kullanılıyordu. Bu alfabeyi Aziz Kiril Selanik'te, Yunan alfabesi etkisinde kalarak geliştirdi. Glagol alfabesinden türeyen Kiril alfabesinin harf isimlendirmeleri aynıydı. Sonra türetilen bu alfabe Selanik ve çevresine yayıldı, ayin kitaplarında yer aldı, Hırvatistan'a kadar Balkanlarda Slavların yaşadığı çoğu yerde kullanıldı. Dubrovnik ve çevresinde kalıntılarını bulmak mümkündür. Rahipler ve papazlar yüzyıllarca dini kitaplarında bu alfabeyi kullandılar. 19. yüzyılda ise alfabe dini kitaplarda kullanılmamasıyla bir daha hiç kullanılmadı.
Glagol alfabesinin adı Eski Slavcada glagolati kelimesinden gelir. “Glagolati” Eski Slavcada “konuşmak” anlamına gelir.
Karakterler
Harf | Kiril | Ses | EKS adı | KS adı | Anlam | Köken | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⰰ | А | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Azъ | Az | I | Fenike alfabesi Alef veya haç/çapraz işareti[1] | |
Ⰱ | Б | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Buky | Buky | kâğıtlar | Bilinmiyor[1] | |
Ⰲ | В | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Vědě | Vedi | bilmek | Muhtemel Latince V[1] | |
Ⰳ | Г | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Glagoli | Glagoli | yapmak/konuşmak | Muhtemel kürsiv Grekçe gamma γ[1] | |
Ⰴ | Д | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Dobro | Dobro | nezaket/iyi | Grekçe delta Δ[1] | |
Ⰵ | Є, Е, Э | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Estъ, jestъ, yestъ | Jest | (-dır) | Muhtemel Samaritan he ࠄ veya Grekçe sampi ϡ[1] | |
Ⰶ | Ж | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Živěte | Zhivete | yaşam/yaşamak | Bilinmiyor,[1] Muhtemel Koptik janja ϫ[kaynak belirtilmeli] veya Balık burcu | |
Ⰷ | Ѕ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Dzělo | Dzelo | çok | Bilinmiyor[1] | |
Ⰸ | З | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Zemlja | Zemlja | Dünya/zemin/toprak | Muhtemel Grekçe theta θ varyantı[1] | |
Ⰹ, Ⰺ | , | И, Й | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Iže | Izhe | olan/(prefiks) | Muhtemel Grekçe dieresis ϊ ile iota[1] |
Ⰻ | І, Ї | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | I | I | ve | Bilinmiyor,[1] Hristiyan simgeler | |
Ⰼ | Ћ, Ђ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Djervь, ǵervь | ağaç/ahşap | Bilinmiyor[1] | ||
Ⰽ | К | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Kako | Kako | nasıl/gibi | İbranice qoph ק[1] | |
Ⰾ | Л | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ljudie | Ljudi | insanlar | Muhtemel Grekçe lambda λ[1] | |
Ⰿ | М | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Myslite | Mislete | fikir/düşünmek | Grekçe mu μ[1] | |
Ⱀ | Н | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Našь | Nash | bizim | Bilinmiyor[1] | |
Ⱁ | О | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Onъ | On | o (eril) | Bilinmiyor[1] | |
Ⱂ | П | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Pokoi | Pokoj | dinginlik/barış | Muhtemel erken Grekçe pi Π varyantı[1] | |
Ⱃ | Р | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Rьci, rьtsi | Rtsi | Konuş!/Söyle! | Muhtemel Grekçe rho ρ[1] | |
Ⱄ | С | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Slovo | Slovo | söz/konuşma | Bilinmiyor,[1] Christian symbols circle and triangle | |
Ⱅ | Т | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Tvrьdo | Tverdo | katı/sert/kesin | Büyük ihtimalle Grekçe tau τ ızgarası[1] | |
Ⱆ | У | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ukъ | Uk | bilgili/aydınlanmış | onъ ve izhitsa ligatürü[1] | |
Ⱇ | Ф | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Frьtъ | Fert | Grekçe phi φ varyantı[1] | ||
Ⱈ | Х | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Xěrъ, Khěrъ | Kher | Bilinmiyor, Glagoli ve Latince h ile denk[1] | ||
Ⱉ | Ѡ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Otъ | Oht, Omega | onъ ligatürü ve onun tersi[1] | ||
Ⱋ | Щ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Šta/Šča | Shta/Shcha | tvrьdo üstünde sha ligatürü[1] | ||
Ⱌ | Ц | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ci, tsi | Tsi | İbranice tsade ץ son formu[1] | ||
Ⱍ | Ч | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Črьvъ | Cherv | solucan | Bilinmiyor, shta ile denk[1] perhaps non-final form of İbranice tsade צ | |
Ⱎ | Ш | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ša | Sha | İbranice shin ש[1] | ||
Ⱏ | Ъ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Erъ, jerъ, yerъ | Yer | Muhtemel onъ modifikasyonu[1] | ||
ⰟⰉ | Ы | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ery, jery, yery | Yery | Ligatür | ||
Ⱐ | Ь | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Erь, jerь, yerь | Yerj | Muhtemel onъ modifikasyonu [1] | ||
Ⱑ | Ѣ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Jatь, Yatь | Yat | Muhtemel epigrafik Grekçe alpha Α[1] | ||
Ⱖ | Ё | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Bilinmiyor:[1] Hipotetik jonsь | ||||
Ⱓ | Ю | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ju, yu | Yu | Bilinmiyor[1] | ||
Ⱔ | Ѧ, Я | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | [Ensь] | Ya, Small yus | Grekçe epsilon ε, ayrıca nazalliği işaretlemekte kullanılmış[1] | ||
Ⱗ | Ѩ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | [Jensь, Yensь] | [Small iotated yus] | Nazallik için jestъ ve ensь ligatürü[1] | ||
Ⱘ | Ѫ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | [Onsь] | [Big yus] | Nazallik için onъ and ensь ligatürü [1] | ||
Ⱙ | Ѭ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | [Jonsь, Yonsь] | [Big iotated yus] | Bilinmeyen harf ligatürü ve nazal ensь [1] | ||
Ⱚ | Ѳ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | [Thita] | Fita | Grekçe theta θ[1] | ||
Ⱛ | Ѵ | Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. | Ižica, Izhitsa | Izhitsa | Bilinmiyor[1] |
Resimler
-
Glagol alfabesinin Bulgar harfleriyle karşılıkları
-
Glagol alfabesi
-
Glagol alfabesiyle yazılmış Slavonya'da bulunan bir metin
Kaynakça
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Schenker, Alexander M. (1995). "Early Writing". The dawn of Slavic: an introduction to Slavic philology. New Haven and London: Yale University Press. ss. 168–172. ISBN 0-300-05846-2. Tarih değerini gözden geçirin:
|accessdate=
(yardım);
- Ek okumalar