Sonnenfinsternis

Vikipedi, özgür ansiklopedi
(Gün Ortasında Karanlık (roman) sayfasından yönlendirildi)
Sonnenfinsternis
YazarArthur Koestler
ÜlkeBirleşik Krallık
Sayfa254 ss. (Danube edition)

Sonnenfinsternis (Türkçe: Gün Ortasında Karanlık; İngilizce: Darkness at Noon) Macar asıllı romancı Arthur Koestler'in ilk kez 1940'ta yayınlanan bir romanıdır. Yazarın en iyi bilinen eseridir. Kurulmasına yardım ettiği hükümete karşı gelip tutuklanan, hapsedilen ve vatana ihanetten yargılanan Eski Bolşevik Rubashov'un hikâyesidir.

Roman, 1938 ile 1940 yılları arasında, Stalinist Büyük Tasfiye ve Moskova gösteri duruşmalarından sonra geçer. Roman gerçek olaylara dayanmasına rağmen ne Rusya'yı ne de Sovyetleri isimlendirmez ve insanları ve kuruluşları tanımlamak için genel terimler kullanır. Örneğin, Sovyet hükümetinden "Parti" ve Nazi Almanya'sından "diktatörlük" olarak bahsedilir. Joseph Stalin, tehditkar bir diktatör olan "Bir Numara" tarafından temsil edilmektedir. Roman, yazarın II. Dünya Savaşı'nın başlangıcında Sovyetler Birliği'nin Bolşevik ideolojisine duyduğu hayal kırıklığını ifade etmektedir.

1998'de Modern Library, Koestler'in Almanca yazmış olmasına rağmen Darkness at Noon'u 20. yüzyılın en iyi 100 İngilizce romanı listesinde sekiz numaraya yerleştirdi.

Arka plan[değiştir | kaynağı değiştir]

Koestler, kitabı bir üçlemenin ikinci bölümü olarak yazdı: ilk cilt, ilk olarak Macarca yayınlanan The Gladiators (1939) idi. Spartacus isyanının bastırılması hakkında bir romandı. Üçüncü roman, 2. Dünya Savaşı sırasında bir mülteciyi konu alan Geliş ve Gidiş (1943) idi. O sırada Londra'da yaşayan Koestler, orijinal Almanca versiyonu kaybolduktan sonra bu romanı İngilizce olarak yeniden yazdı.[kaynak belirtilmeli]

Kurgu[değiştir | kaynağı değiştir]

Kitap, 1938'deki tasfiyeler sırasında SSCB'de geçen bir alegoridir. Bunların hiçbiri kitapta açıkça tanımlanmamıştır. Romanın çoğu isimsiz bir hapishanede ve ana karakter Rubashov'un hatıralarında geçer.

Koestler , Dialogue with Death adlı anı kitabında anlattığı İspanya İç Savaşı sırasında Francisco Franco'nun yetkilileri tarafından hapsedildi. Hücre hapsinde tutuldu ve idam edilmesi bekleniyordu. Diğer mahkumlarla birlikte avluda yürümesine izin verildi. Dövülmemiş olsa da, diğer mahkumların dövüldüğüne inanıyordu.

Karakterler[değiştir | kaynağı değiştir]

Ana karakter, birçoğu "yazar tarafından şahsen tanınan" sözde Moskova mahkemelerinin kurbanı olan birkaç adama" dayanan ve ellili yaşlarında bir adam olan Nikolai Salmanovich Rubashov'dur.[2] Rubashov bir grup olarak Eski Bolşeviklerin bir vekilidir[3] ve Koestler, 1938 Moskova Gösteri Duruşmalarında eylemlerini keşfetmek için onu kullanıyor.[4][5]

İkincil karakterler, bazı mahkumları içerir:

  • No: 402; Rubashov'un düşündüğü gibi, arkaik bir kişisel onur duygusuna sahip bir Çarlık subayı ve gazi bir mahkumdur.[6]
  • Eski bir devrimci olan "Rip Van Winkle", 20 yıl hücre hapsi ve daha da fazla hapis cezasıyla morali bozuldu ve görünüşe göre deliliğe sürüklendi.[7]
  • Rubashov'a "selamlarını ileten" ancak adını gizli tutmakta ısrar eden "Tavşandudak".[8]

Diğer iki ikincil karakter hiçbir zaman doğrudan ortaya çıkmaz ancak sık sık bahsedilir:

  • Bir Numara, SSCB diktatörü Joseph Stalin'i temsil eder. O, "ülkedeki her yatağın veya büfenin üzerinde asılı duran ve insanlara donmuş gözlerle bakan, iyi bilinen renkli bir baskı" olan geniş çapta yayılmış bir fotoğrafta tasvir edilmiştir.[9]
  • Eski Bolşevikler. "Akıl gözündeki bir görüntüyle, ahşap bir çerçeve içinde büyük bir fotoğrafla temsil edilen: Partinin ilk kongresindeki delegeler", "uzun ahşap bir masada oturuyorlar, bazıları dirseklerini masaya dayamış, diğerleri ellerini dizlerinin üzerinde, sakallı ve ciddi".[10]

Rubashov'un iki sorgulayıcısı vardır:

  • İvanov, iç savaştan bir yoldaş ve eski bir dost.
  • Gletkin, üniformasını her hareket ettiğinde "çatlayıp inleyecek" şekilde kolalamakla karakterize edilen genç bir adam.[11]

Geçmişe dönüşlerde ve üçüncü sorgulamada tanımlanan karakter:

  • Rubashov'un sekreteri ve sevgilisi Orlova.

Notlar[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ The German manuscript was lost until 2015; the first published version was an English translation. Subsequent published translations until 2019, including the German version, derive from the English text.[1]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Scammell, Michael (7 Nisan 2016). "A Different 'Darkness at Noon'". The New York Review of Books. 16 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Mart 2016. 
  2. ^ Darkness at Noon. Scribner. 1941. ss. ii.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  3. ^ Chronicles of Conscience: A Study of George Orwell and Arthur Koestler. Martin Secker & Warburg Limited. 1968. s. 127.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  4. ^ The Yogi and the Commissar. Jonathan Cape Ltd. 1945. ss. 148.  Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
  5. ^ Orwell, Sonia, (Ed.) (1968). The Collected Essays, Journalism, and Letters of George Orwell, vol 3. New York: Harcourt, Brace & World. s. 239. 
  6. ^ Koestler (1941), Darkness, p. 27.
  7. ^ Koestler (1941), Darkness, pp. 125–126.
  8. ^ Koestler (1941), Darkness, p. 57.
  9. ^ Koestler (1941), Darkness, p. 15.
  10. ^ Koestler (1941), Darkness, p. 59
  11. ^ Koestler (1941), Darkness, pp. 189, 212.

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]