İçeriğe atla

Kullanıcı mesaj:Veselov: Revizyonlar arasındaki fark

→‎Soru: yanıt
(Yeni başlık: Soru)
Etiketler: Geri alındı 2017 kaynak düzenleyici
(→‎Soru: yanıt)
Etiket: Geri alındı
 
Merhaba Veselov. [[Şablon:Sünik|Sünik]] şablonundaki bazı isimleri Türkçeye çevirmişsin. Teşekkürler. Ama şehirlerin ismini bende senin gibi Türkçe yapmak istiyorum böyle isimleri nasıl çevireceğim? Neye göre nasıl çevireceğim? [[Kullanıcı:Huluxsi|<span style="text-shadow: 1px 1px 2px #00FF00;font-size:105%;color:Green">'''''hulusi bey'''''</span>]] [[Kullanıcı mesaj:Huluxsi|<span style="text-shadow: 1px 1px 2px ##00FF00;color:Green;"><sub>'''hadi bana mesaj at'''</sub></span>]] 05.33, 6 Nisan 2021 (UTC)
:Ermenice için:
* gh - ğ (kelimenin başındaysa g oluyor)
* j - c
* sh - ş
* kh - h
* ch - ç (pek yaygın değil bu sanırım)
oluyor. Tabi İngilizce yazılışları için de yönlendirme sayfası oluşturmayı unutma. İyi çalışmalar. --<span style="border-radius:9em;padding:0 7px;background:#cc0000">[[Kullanıcı:Veselov|<span style="color:#ffffff">'''Veselov'''</span>]]</span> <sup>[[Kullanıcı mesaj:Veselov350|💬]]</sup> 05.43, 6 Nisan 2021 (UTC)
25.050

düzenleme