Kullanıcı mesaj:Sadrettin: Revizyonlar arasındaki fark

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
İçerik silindi İçerik eklendi
Tatanka Iyotanka (mesaj | katkılar)
Yeni başlık: Namespace detect
188. satır: 188. satır:
Merhaba Sadrettin Bey. İlgili çalışmayı tamamen bitirememiştim. ( Madde başlıkları sonrası, sayfa başlangıçlarındaki isim değişiklikleri) Her ikisini de tamamlarım. Hatırlattığınız için teşekkürler. Bu arada Ramazanınız da hayırlı olsun. Selamlar...--[[Kullanıcı:Eğitmen Mahmut|Eğitmen Mahmut]] ([[Kullanıcı mesaj:Eğitmen Mahmut|mesaj]]) 12:13, 20 Temmuz 2012 (UTC)
Merhaba Sadrettin Bey. İlgili çalışmayı tamamen bitirememiştim. ( Madde başlıkları sonrası, sayfa başlangıçlarındaki isim değişiklikleri) Her ikisini de tamamlarım. Hatırlattığınız için teşekkürler. Bu arada Ramazanınız da hayırlı olsun. Selamlar...--[[Kullanıcı:Eğitmen Mahmut|Eğitmen Mahmut]] ([[Kullanıcı mesaj:Eğitmen Mahmut|mesaj]]) 12:13, 20 Temmuz 2012 (UTC)
* OK.,--[[Kullanıcı:Eğitmen Mahmut|Eğitmen Mahmut]] ([[Kullanıcı mesaj:Eğitmen Mahmut|mesaj]]) 12:36, 20 Temmuz 2012 (UTC)
* OK.,--[[Kullanıcı:Eğitmen Mahmut|Eğitmen Mahmut]] ([[Kullanıcı mesaj:Eğitmen Mahmut|mesaj]]) 12:36, 20 Temmuz 2012 (UTC)

== Namespace detect ==

İşlem tamam.

[[Kullanıcı:Vito Genovese|<font color="#008000">'''Vito Genovese'''</font>]] 11:21, 29 Temmuz 2012 (UTC)

Sayfanın 11.21, 29 Temmuz 2012 tarihindeki hâli

İnceleme

2012 sayfası için teşekkürler bide şuraya baksan.Avrupa Atletizm Şampiyonası --Emanuel bonari (mesaj) 16:32, 1 Temmuz 2012 (UTC)

+

Mrh.Sn.Sadrettin. Erz. md. son değişiklikteki " itibariyle " kelimesini " saymaca " anlamında kullanmıştım. " itibarıyla " kelimesi ile değiştirilmiş. İtibarıyla kelimesi " değerli olma , hürmet, saygı, saygınlık, yüceltme..." anlamına gelmiyor mu? Buna göre maddede kullandığım " ...2012 yılı itibariyle 382.000 şehir merkezi nüfusu... " ifade yanlış mı? Tekrar ilgilenirseniz memnun olurum. Teşekkürler, iyi çalışmalar...--Eğitmen Mahmut (mesaj) 20:34, 2 Temmuz 2012 (UTC)


  • " Ahmet bey işyerindeki itibarıyla herkesçe bilinir " cümlesi ile
  • " 2011 yılı sonu itibariyle kârımız çok yüksektir " cümlesinde kullanılan her iki kelime de doğru ve birbirlerinden farklı kelimeler değil mi? İyi geceler..--Eğitmen Mahmut (mesaj) 22:25, 2 Temmuz 2012 (UTC)
Tekrar merhaba Sadrettin Bey.İfade önemli olduğu için üzerinde duruyorum,kusura bakmayın. Sizinde önem verdiğinizi hissettim. Sağolun. Haklısınız çoğu sözlük bu ifadeye yer vermemiş. Acizâne bugüne kadar kullandığım ve doğru olduğuna inandığım için kesin doğruda karar kılmamız lâzım. Gerek yukarıda kullandığım iki cümlenin anlam tahlilinden ve gerekse aşağıda bağlantı verdiğim sitedeki dil klavuzunu (ama dış bağlantı bu yolla kuramadım) inceleyerek; google'dan " MoonStar Sözlük: Türkçe Dil Kılavuzu " yazıp bu sözlükteki " Türkçe Eşanlamlılar " bölümünden her iki kelimeyide sorgulayarak bir sonuca ulaşabileceğimizi umuyorum. Selamlar...--Eğitmen Mahmut (mesaj) 21:41, 3 Temmuz 2012 (UTC)

Sözlük:Türkçe Dil Kılavuzu|Şuradaki

Ynt: Dolaşım şablonları

sağol Sadrettin - uygulayacağım ;-) --katpatuka (mesaj) 07:26, 6 Temmuz 2012 (UTC)

Ombox

Merhaba Sadrettin,

Onayladım şimdi. Sağolasın gösterdiğin için.

Bunları esasen Türkçe karşıkları altında ve İngilizce parametreler de geçerli olacak şekilde birleştirmek gerek ama ne ara yapıcaz, hiç bilemiyorum :)

Vito Genovese 13:02, 8 Temmuz 2012 (UTC)


Hatta adamdan sayıp Türkçesini bile yapmamışız onun :) Hatta Türkçeler ve İngilizceler de birbirine girmiş. Şu an Dikutusu ile Mbox'ın aynı şey olmadığı bariz misal.

Zaten "message" için genelgeçer çevirimiz halen "ileti" değil de "mesaj" iken, bu Türkçelerin de Dikutusu yerine Dmkutusu adıyla olması gerekir diye düşünüyorum. Bana bıraksan her şeyi Öz Türkçe yaparım tabii de; şu an için var olanın üzerinden gitmekte yarar var :)

En önemli işimiz çiftdilli parametre desteği. Onu halledersek gerisi rahat hallolur.

Vito Genovese 14:34, 8 Temmuz 2012 (UTC)


Kaldırdım. Adlandırmayı topluca netleştirmek lazım ki, sonradan çakışmasın.

Tüm İngilizceleri bir yana yazıp, Türkçelerini de diğer yana yazıp eşleştirmek lazım. Tamamen atıyorum, Dosya ile Diğer kısaltması çakışır, kalırız öyle :)

Vito Genovese 15:58, 8 Temmuz 2012 (UTC)


Oy oy! Ombox core var, bunların Türkçe adlarının seçilmesi var. Standartlaştırması var, belgeleme sayfaları var, sabahtan akşama kadar yapsan yine 2 günlük iş var burada.

Vito Genovese 12:51, 10 Temmuz 2012 (UTC)


Ona sakin bir kafayla bakmam lazım :) Kafa kazan gibi şu an; sıcak sağolsun. Şu ara girişmeye mi niyetlisin bunlara topluca? Ben acele görmediğim için erteleyip duruyorum da :)

Vito Genovese 13:23, 10 Temmuz 2012 (UTC)


Seninkisi doğru. Move = taşı; birleştir = merge.

Vito Genovese 14:19, 10 Temmuz 2012 (UTC)

goşçem mi, goşcen mi?

selam sadri, 1. tekil şahıs olduğu için goşçem doğru sanki? hem de vandalizm değil ki yanlış olsa da, öyle değil mi? --kibele 09:30, 9 Temmuz 2012 (UTC)

Aleyküm selam. Açıkçası orada dil bigisi kuralı aramadım. Sadece ilk sütun kurallı, diğerleri yöresel söyleyişler. Mevcut mu doğrudur, yenisi mi doğrudur kesin olmadığı için, mevcutu tercih ettim. Ama vandalizm midir bu, büyük ihtimalle değildir. --Sadrettinmesaj 10:31, 9 Temmuz 2012 (UTC)
sütunun başında 'koşacağım' yazdığına göre yenisi doğru. vandalizm olmayan değişiklikleri bu özetle geri çevirmenin sakıncalarını konuşuyoruz biliyorsun. o açıdan dikkatini çekmek istemiştim. kolay gelsin. --kibele 11:28, 9 Temmuz 2012 (UTC)

illerin köyleri

Merhaba. Şu bağlantıdan görebileceğin üzere bazı köy adlarında yazım yanlışı varken bazıları da unutulmuştu. Bunun yanında, bazı köylerin de eski adları yazılı olduğundan kırmızı gözükmekteydi. Acaba köy adlarını nereden bulup yazıyorsun? TÜİK'in sitesinden ulaşabileceğin yıllık nüfus istatistikleri sayesinde gerçek köy adlarına ulaşabilirsin. Senin kaynak gösterdiğin siteye girdim ama köy listesi açılmadı...--вяí¢αи76ileti 13:27, 9 Temmuz 2012 (UTC)

İlçe adları

Selamlar. Bilmiyordum. Uyardığınız için teşekkürler. --Tatanka Iyotanka (mesaj) 21:17, 11 Temmuz 2012 (UTC)

Hatalı geri alma

Türkçe maddesinde doğru yapılan değişikliği geri almışsınız. Fakat yapılan değişiklik doğrudur. Çünkü örnek olarak verilen kelime tablosunda ilk kelime İstanbul şivesinde "koşacağım" ile başlıyor. Bu kelimeye özne eklersek "ben koşacağım" olur. Ama sizin iddia ettiniz gibi "goşcen" kelimesine özne eklersek "sen goşcen" olur. Ama olması gereken "ben goşcem" dir. erlik khan (mesaj) 15:13, 12 Temmuz 2012 (UTC)

SAS

Tamamdır :)

İmbox

Rmkutusu uygun mudur?

Vito Genovese 18:44, 14 Temmuz 2012 (UTC)


Tam korumada olanları yarıya indirdim. İstersen bunların standartlaştırma işini bir oturt, ondan sonra topluca girişelim. Geçmiş birleştir şablonu falan da olabilir işin bittikçe, sana kalmış.

Vito Genovese 18:55, 14 Temmuz 2012 (UTC)

Korgan

Merhaba Sadrettin bey. Benim çalışma anımda siz düzenleme yapmışsınız.Yani eş zamanlı çalışmışız. Düzenleme yapayım dedim baktım baştan aşağı durum felâket." Düzenle" ve "Tashih" şablonları ekledim. Tekrar bakabilirsiniz. İleride bu madde için yoğun bir çalışma planlıyorum. Çünkü ekmeğini yedim, suyunu içtim buranın. Bildiğim, yaşadığım bir yer. Selamlar, iyi akşamlar, iyi çalışmalar...--Eğitmen Mahmut (mesaj) 20:40, 14 Temmuz 2012 (UTC)

Türkiye yerleşim yerleri

Merhaba Sadrettin,

Şuradaki altbaşlıkları tartışmalardaki tüm görüşleri yansıtacak kapsamlılığa ulaştırmada yardımcı olabilir misin rica etsem?

Vito Genovese 16:03, 15 Temmuz 2012 (UTC)


Hunharca sil, hiç acıma. Yeter ki o görüş hiç destek almamış olsun öncesinde. Aksi halde haksızlık olur. Nasılsa turlu oylama.

Vito Genovese 16:15, 15 Temmuz 2012 (UTC)

VikiSevgi

Selamlar. Şöyle biraz daha bize uygun, bir rakı-balık olsun, bir susurluk ayranı olsun ekleyemez miyiz?--RapsarEfendim? 17:20, 16 Temmuz 2012 (UTC)

Doğu Anadolu Bölgesi

Merhaba Sadrettin Bey. ŞU sayfaya bir bakabilirmisin, sana zahmet. İyi akşamlar...--Eğitmen Mahmut (mesaj) 18:45, 16 Temmuz 2012 (UTC)

Teşekkür ederim, eline sağlık. Tekrar iyi akşamlar..--Eğitmen Mahmut (mesaj) 18:57, 16 Temmuz 2012 (UTC)

Eymir Gölü

Eymir Gölü maddesini çok geliştirdim; wikipedia'da pek çok maddede bulunanlardan çok daha fazla kaynak ve dipnot koydum. Buna rağmen "ilave kaynaklar belirtilmeli" şablonu eklemişsiniz. Daha başka hangi cümlelerin açıklaması için kaynak ve/veya dipnot koymalıyım acaba ? Daha fazla dipnot veya kaynak koyarsak neredeyse tüm cümlelere tek tek dipnot koymuş olacağız - ne Türkçe vikipedi de ne de wikipedia nın diğer dil sürümlerinde bu kadar çok dipnotu ve kaynağ olan (ve böylesine çok uzun olmayan) başka hemen hiç bir madde yok. Buna rağmen, hala dipnot ve kaynak konulsun istiyorsanız, lütfen bu kaynak ve/veya dipnotlarını hangi cümleler için gerekli gördüğünüzü tek tek bildirmenizi rica ederim. selamlar. THE WISE OLD TURK (mesaj) 20:17, 16 Temmuz 2012 (UTC)


Selam. Sayfada viki sayfa düzeni açısında uyumsuzluklar var.

  • Sayfanın ortasında taslak şablonu olması.
  • Bölüm başlıklarındaki sözcüklerin ilk harfinin büyük harfle yazılması. (Sadece ilk sözcüğün ilk harfi büyük yazılmalı)
  • Ankara'lılar için hoş bir manzara arzeder. yavaş yavaş ve sessizce akan suyu ile yanına varanlara huzur vermektedir. gibi öznel ifadeler içermesi.
  • Kaynakçanın toplu olarak verilmesi. Hangi kaynak hangi bilgi için bilemiyoruz. Yine kaynakça'daki sözcüklerin büyük harfle yazılması.
  • km2 değil km2 olmalı.

İlk bakışta yazabileceklerim bunlar. Bu arada ben {{düzenle}} şablonu eklemişim, {{kaynaksız}} olması durumu daha önceki bir sorun. İyi vikiler. --Sadrettinmesaj 20:34, 16 Temmuz 2012 (UTC)


Tekrar Selamlar,

Sadece size değil, yanlış anlamayın, tüm editörlere ana (İngilizce) wikipedia sitesinde detaylı olarak belirtilen, Türkçe sitede de yine kısmen değinilen bir hususu VİKİPEDİ'nin kendi ifadesiyle aktarmak istiyorum :

..........Eğer yeni gelenin, kitapların adlarını yazmayı unutmak, gemi isimlerini italik yazmamak, yararlı bağlantıları vermeyi unutmak gibi hatalar yaptığını görüyorsanız bu hataları kendiniz düzeltmeye çalışın. Bunları yeni gelenin yüzüne çarpmayın. Unutmayın ki, burası herkesin değişiklik yapabileceği bir yerdir, dolayısıyla herkesin asıl sorumluluğu değişiklik yapmak olup, diğerlerini eleştirmek veya diğerlerine gözcülük yapmak değildir..........

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Please_do_not_bite_the_newcomers ve http://tr.wikipedia.org/wiki/Vikipedi:Lütfen_yeni_kullanıcıları_ısırmayınız

Meseleyi şöyle özetleyeyim : Genelde Türk insanımız eleştirmeyi çok sever de, taş taş üstüne koymaya soğuk bakar.

Saygılarımla

Kaynakça ekleme

Selam Sadrettin. Deneyeceğim, ama yapabilir miyim bilmiyorum açıkcası :) İyi akşamlar. --Tatanka Iyotanka (mesaj) 18:43, 18 Temmuz 2012 (UTC)

Eklemeyi yapabiliyor da yerini tutturamadı henüz. Bir de onu becerebilirse 648 değişikliği 648 saniyede yapabilmek harika olacak :) --Tatanka Iyotanka (mesaj) 22:40, 18 Temmuz 2012 (UTC)
Tamamdır, elinize sağlık. Çok teşekkürler :) --Tatanka Iyotanka (mesaj) 19:50, 22 Temmuz 2012 (UTC)

Yıldız

  • Merhaba Sadrettin, yıldız için teşekkürler:) İyi çalışmalar...--Vikiçizer (mesaj) 19:19, 18 Temmuz 2012 (UTC)
  Ramazan Bayramınız Kutlu Olsun!


Sevgili vikipedist arkadaşım,

Ramazan Bayramını kutlarım.

İyi vikilemeler, sevgiler... ~--~ Cano58ileti 08:41, 19 Nisan 2012 (UTC)

Ramazan'da Vikipedi'de olamayacağım. Şimdiden bayramını kutlarım!

Ynt: Editörlük

Selam. Editörlüğü hâlâ düşünmüyor musun? --Sadrettinmesaj 14:15, 9 Temmuz 2012 (UTC)
Merhaba, düşünmekten ziyade daha önce reddedilmiştim. Ancak şimdi baktığım kadarıyla önceki reddedilme sebebim artık bir önşart değil, bu yüzden tekrar başvurmayı düşünebilirim. Hatırlatma için teşekkürler. İyi günler. --joseph msj 20:00, 19 Temmuz 2012 (UTC)

Ilıca - Aziziye

Merhaba Sadrettin Bey. İlgili çalışmayı tamamen bitirememiştim. ( Madde başlıkları sonrası, sayfa başlangıçlarındaki isim değişiklikleri) Her ikisini de tamamlarım. Hatırlattığınız için teşekkürler. Bu arada Ramazanınız da hayırlı olsun. Selamlar...--Eğitmen Mahmut (mesaj) 12:13, 20 Temmuz 2012 (UTC)

Namespace detect

İşlem tamam.

Vito Genovese 11:21, 29 Temmuz 2012 (UTC)