95.5.70.206 için kullanıcı katkıları
95.5.70.206 için mesaj engel günlüğü günlükler kötüye kullanım günlüğü
2 Aralık 2020
- 15.1415.14, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −4 Ahmedîlik Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 15.1215.12, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −5 Ahmet Davutoğlu Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 15.1015.10, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −27 Antik Mısır Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 15.0515.05, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Amasya Genelgesi Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 15.0415.04, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −7 Osmanlı İmparatorluğu'nun ekonomik tarihi Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.2314.23, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Pedagoji Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1814.18, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 17. yüzyıl felsefesi Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1714.17, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Fatih Akyel Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1414.14, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −4 Orta Doğu Teknik Üniversitesi Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1314.13, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −4 Şamanizm Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1114.11, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Ardahan Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.1114.11, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −4 Afroamerikalılar Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.0414.04, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −7 Osman Gazi Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 14.0014.00, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −12 Arjuna Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez. Bağlaçlardan önce veya sonra noktalama işareti gelmez.
- 13.4813.48, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −6 Arius Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.
- 13.4613.46, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Özel Bankacılık Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.
- 13.4613.46, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Mikroblog Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.
- 13.4513.45, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Nazzâm Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.
- 13.4513.45, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −4 Abdülkerim Durmaz Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.
- 13.4413.44, 2 Aralık 2020 fark geçmiş −3 Hilal Türkçede "ve fakat" diye bir tabir yok. Sadece "ve" ya da sadece "fakat" denilmeli çünkü Türkçede iki bağlaç yan yana gelmez.