Tartışma:Himnusz

Sayfa içeriği diğer dillerde desteklenmemektedir.
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Vikiproje Macaristan (C-sınıf, En-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Macaristan maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Macaristan kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 C  Bu madde C-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 En  Bu madde En-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 
  • Af buyur, bu nedir? Muhammedcimci 20:06, 6 Aralık 2005 (UTC)
  • Tahminice Macar milli marşı, marşlar için orijinal metnin olmasının güzel olacağı tartışılmıştı fakat metnin Türkçe ismi ve Türkçeye çevirinin olması gerektiği üzerinde sanırım bir karar vardı!--Ugur Basak 22:02, 6 Aralık 2005 (UTC)

Daha önce ki adıyla açıkça bir propaganda. Burası Vikipedi ise burdaki adı da Macaristan ulusal marşı'ndan başka bir şey olamaz. Yönlendirme bile olmamalı. --TuLûAt 16:34, 21 Nisan 2006 (UTC)


Chinese transliteration and translation[kaynağı değiştir]

匈奴国(马驾)国歌

http://bbs.xiongnu.net/viewtopic.php?t=105

http://www.pkucn.com/archiver/?tid-120228-page-3.html

天佑马驾(匈奴),降福乐.

助其正业,御强虏.

天数千载延大祚,将与好时运.

悲痛亦有时,悔误尽洗脱!

Isten, áldd meg a magyart

伊支丹敖德麦阿马驾 (天佑马驾)

Jó kedvvel, bôséggel,

优竭维被时校 (降福乐)

Nyújts feléje védô kart,

月迟发里耶微堆葛 (助其正业)

Ha küzd ellenséggel;

呵撅自爱兰时校 (御强虏)

Balsors, akit régen tép,

报硕士阿揭利干贴 (天数千古延大祚)

Hozz rá víg esztendôt,

霍思罗微改斯天夺 (将与好时遇)

Megbûnhôdte már e nép

麦弁活台马来聂 (悲痛亦有时)

A múltat s jövendôt! (1823)

阿暮拖尺约完夺 (悔误尽洗脱)