Sevin Okyay

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara

Sevin Okyay (d. 1942, İstanbul) Türk yazar, çevirmen, radyo programcısı.

Sevin Okyay
SevinOkyay.jpg
Doğum Kasım 1942
Türkiye / İstanbul
Meslek Yazar, Çevirmen, Sinema Eleştirmeni, Caz Eleştirmeni, Polisiye Eleştirmeni, Spor Yazarı, Radyo Programcısı

Arnavutköy Amerikan Kız Koleji'ni bitirdi. 1964 yılından beri çeviri, 1975’ten beri gazetecilik, 1984 yılından beri de sinema eleştirmenliği yapıyor. İlk sinema yazısısı 1984 Film Festivali’nde ’Ve Gemi Gidiyor’ (Fellini) adlı bir film içindi. O yaziyi da işten atılma tehdidiyle, Enis Batur’un zorlamasıyla yazdı.

Türkiye'nin ilk kadın sinema eleştirmeni olan Okyay'ın yeri, “Bilge Olgaç Başarı Ödülü” aldığı Uçan Süpürge Uluslararası Kadın Filmleri Festivali tarafından "1984 yılından beri sinema üzerine yazan, bu alanda pek çok kadın yazara da öncülük eden içten kalemiyle sinema yazarlığına yeni bir soluk getiren Sevin Okyay" olarak tanımlandı.

Politika muhabiri olarak başladığı gazeteciliği köşe yazarı olarak sürdüren Okyay geniş eleştirmenlik yelpazesiyle de ilgi çekti "sinema", "edebiyat", "caz" ve "spor". Okyay ayrıca gündelik hayat kültürü üzerine denemeler de yazmaktadır. Pek çok gazete ve dergide yazan Okyay halen Milliyet Sanat ve Peyniraltı Edebiyatı dergilerinde yazmaktadır.

Okyay ayrıca uzun bir süre TRT'de "Ve Sinema" adlı televizyon programını hazırladı ve sundu. Önce Açık Radyo'da, sonra da NTV Radyo'da "caz" ve "polisiye edebiyat" üzerine radyo programları hazırladı ve sundu. Ayrıca Reha Erdem'in "Kaç Para Kaç" adlı filminde misafir oyuncu olarak rol aldı. Tiyatroyla da ilgilenen Okyay, İstanbul Şehir Tiyatroları'nda Mehmet Atak'ın tasarlayıp yönettiği "Hamlet 2001" adlı oyununun dramaturgluğunu ve çevirmenliğini, Pınar Selek için sahnelenen "Masal Pınarı / Devlet İnsanı Sadece Canını Alarak Öldürmez" adlı oyunun dramaturgluğunu yaptı. "Bernarda Alba'nın Evi", "Üç Kişilik Gezegen", "Eski Günler" ve Kenan Işık için "Othello - Arabın İntikamı" oyunlarını çevirdi, "Seeking For Helen", "Benim Cyreno'larım" oyunlarını yazdı ve Nuri Pakdil'in "Korku" adlı oyununun İngilizce liriklerini yazdı.

Okyay, Harry Potter kitaplarının çoğunu Türkçeye çevirdi. Seriyi çevirmeye ikinci kitap Sırlar Odası'yla başlayan Sevin Okyay, üçüncü kitaptan yedinci kitaba kadar diğer kitapların da Kutlukhan Kutlu ile birlikte çevirmenliğini üstlendi.

Halen Sezen Aksu'nun isteği üzerine, İş Bankası Yayınları'ndan çıkacak olan "Sezen Aksu" portre kitabını hazırlıyor.

Kitapları[değiştir | kaynağı değiştir]

Çevirileri[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Alexander Tekniği / Andrew Stanway
  • Fantastik Canavarlar Nelerdir, Nerelerde Bulunurlar? / J.K. Rowling (Gül Sarıoglu'la birlikte)
  • Gorbaçov'un Rusyasi (Cem Akaş'la birlikte)
  • Hayali Yerler Sözlügü / Alberto Manguel, Gianni Guadalupi (Kutluhan Kutlu'la birlikte)
  • Hayvanlar Çiftligi / George Orwell
  • İlk Dünya Hikâyeleri / Ted Hughes
  • İngiliz Gülleri / Madonna
  • İstanbul'da Bir İsveç Sarayı / Sture Theolin
  • 49. Paralelin Ötesinde: Kanadali Yazarlardan Öyküler / Karen Mulhallen
  • Kuzey Işıkları / Philip Pullman
  • Keskin Bıçak / Philip Pullman
  • Labirent: Üç Sır. Iki Kadın. Bir Kase. / Kate Mosse
  • Marazi Bir Kemik Meraki / Ellis Peters
  • Midilli Tutkunu Prenses Prenses Ellie Imdada Yetisiyor / Diana Kimpton
  • Midilli Tutkunu Prenses: Prenses Ellie İçin Bulmaca / Diana Kimpton
  • Midilli Tutkunu Prenses: Prenses Ellie'nin Yildızışığı Macerası / Diana Kimpton
  • Peri Tozu ve Yumurta Macerasi / Gail Carson Levine
  • Sevgili Salak Günlük / Jim Benton
  • Sevgili Salak Günlük 2 Pantolonum Büyülendi! Jim Benton'in Uskumru Ortaokulundan Hikayeleri / Jim Benton
  • Sevgili Salak Günlük 3 Kurbağa mıyım, Prenses mi? / Jamie Kelly
  • Su Üstüne Yazı Yazmak / Muhyiddin Şekur (Senai Demirci'yle birlikte)
  • Tek Meyve Portakal Değildir / Jeanette Winterson
  • Türkiye Tatları / Edouard Roditi
  • Yükseltin Tavan Kirişini, Ustalar ve Seymour: Bir Giriş / J.D. Salinger

Harry Potter serisi[değiştir | kaynağı değiştir]

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]