Fredric Jameson

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara

Fredric Jameson 1934 yılında Cleveland, Ohio'da doğdu. Marxist edebiyat kuramcısı, edebiyat eleştirmeni ve teorisyeni.

Jameson, Münih'de ve Berlin'de okudu. Yale Üniversitesinde, Jean-Paul Sartre üzerine doktorasını yaptı.

Jameson'ın, toplumsal ve tarihsel Bütünlük ("Bütünsellik") temelli Yeni-Marxizmi, Marksist politik ve teorik düşünce içinde, Hegel'in İçkin eleştiri (Immanennte Kritik) kavramının etkisinde ortaya konulmuştur. Bunun yanı sıra, Georg Lukács'ın, Ernst Bloch'un, Theodor W. Adorno'nun, Walter Benjamin'in, Herbert Marcuse'un ve Sartre'ın belirgin bir etkisi vardır. Jameson, 20.yüzyılın sonundaki koşulların tanımlanması olarak postmodernizmin çok tanınmış teorisyenlerinden biridir, ancak hicbir surette bir postmodern teorisyen degildir. Onun çalışmaları daha çok postmodern düşüncenin yadsınmasına yöneliktir.

1950'li yıllarda Amerika'da o zamana kadar cok taninmayan Bati marksizminin dogmatik olmayan bir yorumunun taninmasini sagladi. Böylece, Birlesik devletlerde Yeni Sol'un gelismesine katkida bulundu.

Jameson'ın "Marksizm ve Biçim" (Marxism and Form), Postmodernizm:Gec Kapitalizmin Kültürel Mantigi" (Postmodernism: The Cultural Logic of Late Capitalism) gibi kitaplarıyla bilinmektedir. Jameson, bir Marksist olarak geç dönem kapitalizm koşullarında Marksizmi eleştirel olarak yeniden kullanıma sokmaya yönelmiştir. Politika, Kültür ve Edebiyat üzerine kitapları yayınlamıştır. 2004 yılında ayrıca, almancada "Modernitenin Mitleri" adlı çalışması yayınlandı.

Duke Universitesi

Çalışmaları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Sartre, The Origins of a Style (1961)
  • Marxism and Form (1971)
  • The Prison-House of Language (1972)
  • The Political Unconscious (1981)
  • Late Marxism (1990)
  • Postmodernism or, the Cultural Logic of Late Capitalism (1991, essays)
  • The Geopolitical Aesthetic (1992)
  • The Seeds of Time (1994)
  • The Cultural Turn (1998)

Jameson'ın Türkceye çevrilmiş yapıtları çalışmaları[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Edebiyat Yazıları, Metis yayınları,
  • Biricik Modernite, Epos yayınları, çeviren:Sami Oguz.
  • Dil Hapishanesi, Yapısalcılığın ve Rus Biçimciliginin Eleştirel Öyküsü, YKY, çeviren:Mehmet H.Doğan.
  • Marksizm ve Biçim, YKY, çeviren:Mehmet H.Doğan.
  • Kültürel Dönemeç, Dost kitabevi, çeviren:Kemal İnal.
  • Postmodernizm ya da Geç Kapitalizmin Kültürel Mantığı, Nirengikitap, çeviren:Abdulkadir Gölcü, Nuri Plümer.

Kaynak[değiştir | kaynağı değiştir]

  • Bu yazı Almanca Wikipedia'sındaki aynı adlı maddeden yararlanılarak hazırlanmıştır.