Bengalce

Vikipedi, özgür ansiklopedi

Git ve: kullan, ara
Bengalce
বাংলা Bangla,
Konuşulduğu ülkeler Bangladeş, Hindistan ve diğer birkaç ülke
Konuşan kişi sayısı 230 milyon (189 milyon anadil)
Sıralama 6
Dil grubu sınıflandırması Hint-Avrupa Dilleri,Hami - Sami Dilleri
Hint-İran
Hint-Aryan
Doğu Grubu
Bengalce-Assamca
Bengalce
Resmî Durum
Resmî dil olduğu ülkeler Bangladeş, Hindistan’ın Batı Bengal ve Tripura eyaletleri
Dili düzenleyen kurum Bengalce Akademisi (Bangladeş), Paşçimbanga Bengalce Akademisi (Batı Bengal)
Dil kodları
ISO 639-1 bn
ISO 639-2 ben
SIL BEN
Not: Bu sayfa Unicode ile kodlanmış IPA fonetik sembolleri kullanıyor olabilir.
Vikipedi'nin Bengalce sürümü
Ayrıca bakınız: DilDil aileleri

Bengalce (Bengalce: বাংলা Bangla; [ˈbaŋla] ), Güney Asya'da konuşulan bir Hint-Aryan dilidir. Farsça ve Sanskritçe gibi daha eski Hint-İran dillerinden tekâmül etmiş, Peştuca ve Arapça'dan çok etkilenmiştir.

Bengalce'nin kökeni, Güney Asya'nın Bengal olarak bilinen bölgesidir; bu bölge Bangladeş ve Hindistan'ın Batı Bengal eyaletini kapsamaktadır. 230 milyon Bengalce konuşan kişi bulunulması sebebiyle, Bengalce dünyanın en çok konuşulan dillerinden biridir (beşinci[1] veya altıncı[2] olarak sıralanılmaktadır). Bengalce, Bangladeş'in resmî dilidir ve Hindistan'ın ikinci en çok konuşulan dilidir.[3][4] Ayrıca, 150.000'den fazla sözcüğüyle dünyanın en zengin beşinci dilidir. [5]


Konu başlıkları

[değiştir] Bengal Yazısı

Bengal yazısı, Latin yazısından farklı olarak, heceseldir. Asamca, Manipuri ve Munda gibi dillerin yazımında da kullanılır. Orijinalde 50 harflik Sanskritçeyi yazmak için tasarlanmıştır. [6][7] Bengalce'ye has 10 harfin eklenmesiyle de alfabesinde 60 harfe sahip olmuştur. Ancak gramer incelemeleri genelde bu 50 harflik alfabe üzerinden yapılır. Bu harflerin on altısı sesli, otuz dördü sessizdir. Her sessiz harf, ilk sesli harfi "অ" harfini bünyesinde içerir. Yazımda, büyük harf veya küçük harf kavramı yoktur. Soldan sağa yazılır. [8]

[değiştir] Alfabe

Sesliler[9][10]
Harf Harfin/Sesin Türkçe Karşılığı Transkripsiyon Transliterasyon IPA
a ile o arası 3 farklı ses ô ve o a /ɔ/ and /o/
a a á /a/
i i i /i/
i i ii /i/
u u u /u/
u u ú /u/
ri ri r /ri/
ri ri rr /ri/
lri lri lr /lri/
lri lri lrr /lri/
e e ve ê e /æ/ ve /e/
ai ile oi arası bir ses oi ae /ɔj/
o o o /o/
owa - owo arası / ow ou ao /ow/
অং ang - ong arası / ng ôņ aḿ /ŋ/
অঃ ah - oh arası / h ôh ah /h/


Sessizler
Harf Harfin Adı Harfin/Sesin Türkçe Karşılığı Transkripsiyon Transliterasyon IPA
ka ince k k /k/
kha ince, nefesli k kh /kʰ/
ga ince g g /g/
gha ince, nefesli g gh /gʱ/
uņa genizden gelen ng ņ /ŋ/
ca ch ch /tʃ/
cha chh chh /tʃʰ/
ja j /dʒ/
jha jh /dʒʱ/
iņa n /n/
ťa ţ /ʈ/
ťha ţh /ʈʰ/
d́a đ /ɖ/
d́ha đh /ɖʱ/
ńa n /n/
ta t /t̪/
tha th /t̪ʰ/
da d /d̪/
dha dh /d̪ʱ/
na n /n/
pa p /p/
pha f /f/
ba b /b/
bha bh /bʱ/
ma m /m/
ya j /dʒ/
ra r /ɾ/
la l /l/
sh sh and s /ʃ/ / /s/
śa sh /ʃ/
sa sh and s /ʃ/ / /s/
ha h /h/
য় ya e and - /e̯/ /-
ড় ŕa ŗ /ɽ/
ঢ় ŕha ŗh /ɽ/

[değiştir] Dil Hakkında Bazı Bilgiler ve Bazı Örnekler

Söz dizimi, Türkçe'nin söz dizimine çok yakındır.
Örneğin:

  • Ami = Ben
  • Tumi = Sen
  • Tomake = Seni
  • Bhalobaşi = Seviyorum
  • Ami tomake bhalobaşi = Ben seni seviyorum


  • Bari = Ev
  • Bare = Eve, Evde
  • Caççi = Gidiyorum
  • Ami bare caççi = Ben eve gidiyorum


Türkçe ile ortak bir çok sözcük barındırır.

  • Baba = Baba
  • Hawa = Hava, Rüzgar
  • Sabun, Şaban = Sabun

[değiştir] Gramer

[değiştir] İyelik Zamirleri

İyelik Zamirleri[11]
Türkçesi Tekil Şahış Türkçesi Çoğul Şahış
1. Şahış Ben Ami Biz Amra
2. Şahış, çok samimi Sen Tui Siz Tora
2. Şahış, normal Sen Tumi Siz Tomra
2. Şahış, saygılı Siz Apni Siz Apnara
3. Şahış, normal, yakında O Şe Onlar Şera
3. Şahış, normal, uzakta O O Onlar Ora
3. Şahış, saygılı O Tini Onlar Ta(n)ra

[değiştir] Fiil Çekimleri

Fiil çekimleri, aynen Türkçe'deki gibi sondan eklemelidir. Sona gelen ekler zamirin tekil/çoğul oluşuna göre değil, zamirin hangisi olduğuna bağlıdır. Yani Ben ve Biz aynı çekilir. O ve Onlar da "ben ve biz"den farklıdır. Zamirlere bağlı olarak beş çeşit çekim vardır:

  • 1. Şahıs (Ami, Amra)
  • 2. Şahış, çok samimi (Tui, Tora)
  • 2. Şahış, normal (Tumi, Tomra)
  • 3. Şahış, normal (Şe, Şera, O, Ora)
  • Saygılı şahıslar (Apni, Apnara, Tini, Ta(n)ra)

Bunlardan, kolaylık olması için, sırayla "1", "2a", "2b", "3" ve "S" diye bahsedeceğim.
Bengalce'de, fiiller mastar halde -a veya -wa ile biterler. Fiiller çekilirken bunlar kalkıp yerine, çekim ekleri gelir.
Örneğin,

  • Bilmek = Cana
  • Ekler
    • 1 -i
    • 2a -iş
    • 2b -o
    • 3 -e
    • S -en

Yerine koyunca:

  • Ami cani = Biliyorum
  • Tui caniş = Biliyorsun (çok küçük bir çocuğa veya çok samimi arkadaşına)
  • Tumi cano = Biliyorsun (arkadaşlarına)
  • O cane = Biliyor (arkadaşın)
  • Apni canen = Biliyorsunuz (büyüğün)

[değiştir] Referanslar

  1. ^ Ethnologue - Languages of India
  2. ^ Encarta, Languages Spoken by More Than 10 Million People
  3. ^ Ethnologue - Languages of India
  4. ^ Hint Nüfus Sayımı
  5. ^ Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (1985), La Faculté De Connaitre, AMPS, Paris
  6. ^ Ancient Scripts, Bengali
  7. ^ Bengali Script
  8. ^ The Bengali Script
  9. ^ Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (2000), Varna Vijinana, The Science of Letters, Shree Kali Art Press, Calcutta, India; ISBN: 81-7252-179-0
  10. ^ Julius Groos Verlag Heidelberg (1970), Lehrbuch des Bengalischen; ISBN: 3 872761420
  11. ^ Julius Groos Verlag Heidelberg (1970), Lehrbuch des Bengalischen; ISBN: 3 872761420