Ayşe Kulin

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara
Ayşe Kulin
Ayşe Kulin, 2011'de düzenlenen 2. Diyarbakır Kitap Fuarı'nda imza verirken.
Ayşe Kulin, 2011'de düzenlenen 2. Diyarbakır Kitap Fuarı'nda imza verirken.
Doğum 1941
Türkiye İstanbul, Türkiye
Meslek Yazar, gazeteci
Dönem 1984 - günümüz
Tür Biyografi ve roman
İlk eseri Güneşe Dön Yüzünü, (öykü), 1984
Önemli ödülleri Gülizar öyküsünden Kırık Bebek adıyla senaryolaştırdığı filmi Kültür Bakanlığı Ödülü (1986)

Ayaşlı ve Kiracıları dizisi, Tiyatro Yazarları Derneği, En İyi Sanat Yönetmeni Ödülü (1986)
Foto Sabah Resimleri, Haldun Taner Öykü Ödülü (1996)
Foto Sabah Resimleri, Sait Faik Hikaye Armağanı (1997)
Adı: Aylin, İstanbul İletişim Fakültesi, Yılın Yazarı (1997)

Sevdalinka, İstanbul İletişim Fakültesi, Yılın Romanı (1999)

http://www.aysekulin.org

Ayşe Kulin (d. 1941, İstanbul), Türk yazar ve gazeteci.

Kariyeri[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaleme aldığı biyografik eserleri ve romanlarıyla çok okunan yazarlardan biri olmuş ve birçok ödül kazanmıştır. Üslubundaki akıcılık ve yalınlıkla büyük övgü alan yazarın öykü ve kitapları senaryolaştırılıp beyazperdeye aktarılmıştır.[1]

Arnavutköy Amerikan Kız Koleji Edebiyat bölümünü bitirdi. Çeşitli gazete ve dergilerde editör ve muhabir olarak çalıştı. Uzun yıllar televizyon, reklam ve sinema filmlerinde sahne yapımcısı, sanat yönetmeni ve senarist olarak görev yaptı.

1984-1996 arası[değiştir | kaynağı değiştir]

Öykülerden oluşan ilk kitabı Güneşe Dön Yüzünü 1984 yılında yayımlandı. Bu kitaptaki Gülizar adlı öyküyü, Kırık Bebek adıyla senaryolaştırdı ve bu filmi 1986 yılında Kültür Bakanlığı Ödülü'nü kazandı. Kulin, 1986'da sahne yapımcılığını ve sanat yönetmenliğini üstlendiği Ayaşlı ve Kiracıları adlı dizideki çalışmasıyla Tiyatro Yazarları Derneği'nin En İyi Sanat Yönetmeni Ödülü'nü kazandı.

1996 yılında Münir Nureddin Selçuk'un yaşam öyküsünün anlatıldığı Bir Tatlı Huzur adlı kitabı yayınlandı. Aynı yıl, Foto Sabah Resimleri adlı öyküsü Haldun Taner Öykü Ödülü'nü, bir yıl sonra aynı adı taşıyan kitabı Sait Faik Hikaye Armağanı'nı kazandı.

1997-2003 arası[değiştir | kaynağı değiştir]

1997'de yayınlanan ve Aylin Devrimel'in hayatını konu alan Adı: Aylin adlı kitabı ile, İstanbul İletişim Fakültesi tarafından yılın yazarı seçildi. Bu kitap yazarın çok geniş kitleler tarafından tanınmasını sağladı. 1998 yılında Geniş Zamanlar adlı öykü kitabı, 1999'da Iletişim Fakültesi tarafından yılın romanı seçilmiş olan Sevdalinka ve 2000'de yine bir biyografik roman olan ve Füreya Koral'ın hayatını aktardığı Füreya yayınlandı.

Ayşe Kulin, 2001 yılında yayımlanan Köprü isimli romanı ile Türkiye'nin doğu illerinde yaşanan dramın kökenleri ve cumhuriyet tarihi içindeki nedenlerini ele aldı. Bu romanı, 2006 ve 2008 yılları arasında Star TV'de aynı isimle dizi olarak yayınlandı. Yine 2002 yılında yayınlanan Nefes Nefese isimli romanı ile İkinci Dünya Savaşı sırasında yüzlerce Yahudi'yi soykırımdan kurtaran Türk diplomatlarının kahramanlıklarını bir aşk öyküsü ile birlikte işliyor. Geniş Zamanlar adlı öykü kitabı, 2007 yılında Star TV'de aynı adla dizi olarak yayınlandı.

2004[değiştir | kaynağı değiştir]

2004 yılında yazdığı Gece Sesleri romanı, aynı adla televizyona uyarlanarak 2008 ve 2009 yılları arasında Show TV'de yayınlandı.[2]

Ermeni Soykırımı tartışması[değiştir | kaynağı değiştir]

CNN Türk’te yayınlanan Aykırı Sorular adlı programa konuk olan Ayşe Kulin verdiği cevapların birinde kullandığı "Ben Ermenileri çok severim ama o bir tehcir olayıdır. Savaşta yaşananlara soykırım demek zor. Yahudilerinki gibi gidip durup dururken biz onları kesmeye başlamadık" şeklindeki sözleri nedeniyle tepki çekti. Change.org adlı bir internet sitesi tarafından Kulin'in boykot edilmesi ve kitaplarının daha fazla okunmaması için elektronik imza kampanyası başlatıldı.[3][4] Tepkiler üzerine Agos gazetesine bir mektup yazan Ayşe Kulin: "Ben canlı yayının art arda gelen sorularının stresi içinde, devamı ağzıma tıkılan cümlemin gerisini de getiremeden, evet, yanlış bir şey söyledim. Maksadım bana atfedilen, 'Ermeniler hak ettikleri için kesildiler' demek asla değildi. Bunu söylemeyeceğimi, böyle düşünmeyeceğimi beni tanıyan veya kitaplarımı okuyanlar bilir. Benim ifade etmek istediğim şuydu, Bu ülkede Ermenilere yapılanlar, Hitler'in Yahudilere yaptığından farklı idi. Ermeniler ve Türkler korkunç bir savaşın içinde, birbirleri ile savaşarak öldüler. Savaşlar korkunçtur. Her savaş bir kıyımdır, aslında" sözleriyle yanlış anlaşıldığını ifade ederek, "Yanlış anlaşılan cümlem için, hepinizden, Türkiye Ermenilerinden bütün kalbimle özür dilerim. 1915’te yaşananların bir soykırım değil ama kıyım olduğunu düşünmeye ise, yine sizlerden özür dileyerek, devam ediyorum çünkü kalbim bana Türklerin, Ermenilerin soylarını yok etmek gibi bir niyetlerinin olamayacağını fısıldayıp duruyor. Ve ben buna ve bu ülkenin size ve bana ve hepimize ait olduğuna inanarak yaşamaya devam etmek istiyorum" sözleriyle özür diledi.[5]

Eserleri[değiştir | kaynağı değiştir]

13. İzmir Kitap Fuarı'nda Ayşe Kulin, 2008.

Kaynaklar[değiştir | kaynağı değiştir]

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]