23. Mezmur

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Atla: kullan, ara
The Sunday at Home'dan ilüstrasyon, 1880

23. Mezmur (Kitab-ı Mukaddes'in Koini tercümesine (Septuagint'e) göre 22.) Davud tarafından yazılmış olup Tanah'ın Zebur kitabında bulunur ve Tanrı'yı bir çoban olarak anlatır. "RAB çobanımdır, Eksiğim olmaz. Beni yemyeşil çayırlarda yatırır, Sakin suların kıyısına götürür. İçimi tazeler, Adı uğruna bana doğru yollarda öncülük eder. Karanlık ölüm vadisinden geçsem bile, Kötülükten korkmam. Çünkü sen benimlesin. Çomağın, değneğin güven verir bana. Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor. Ömrüm boyunca yalnız iyilik ve sevgi izleyecek beni, Hep RAB'bin evinde oturacağım."[1] Yahudiler ve Hıristiyanlar tarafından sevilen bu metin popüler medya ve müzikte sıkça kullanılmıştır.

Çoban teması[değiştir | kaynağı değiştir]

23. Mezmur Tanrı'yı çoban olarak simgeler (fakat modern anlamda çoban değil).[2] Bunun sebebi ise 1. dizedeki "Eksikliği gidermesi" ve 3. dizedeki "öncülük etmesi"dir. 4. dizedeki "Çomak ve değnek" de çobanı simgelemektedir. Bazı yorumculara göre Mezmur 23'ün tamamı çoban metaforu üzerine kuruludur. İskoç bir Hristiyan papaz olan J. Douglas MacMillan'a göre 5. dizedeki "bana sofra kurarsın" kısmı eski oryantal çobanlarının bir uygulamasıdır. Çobanlar yerden az yükseklikteki masalarda sofralarını kurardı.[3] Aynı şekilde, "Başıma yağ sürersin" dizesi eskiden çobanların sinekleri kovmak için uyguladığı metodu simgeler. MacMillan ayrıca 6. dizedeki "iyilik ve sevgi izleyecek beni" cümlesindeki "iyilik ve sevgi"yi sürüyü takip eden iki çoban köpeğine benzetir.[4]

Yahudilik geleneğinde[değiştir | kaynağı değiştir]

Yahudi metinlerinde anlatıldığı üzere, bu mezmurun yazarı gençliğinde çoban olduğu için Kral David'dir.

23. Mezmur geleneksel olarak Yahudilerce İbranice dilinde her üç Şabat'ta bir Cumartesi öğlen yemeğinde şarkı olarak söylenir. Bu şarkı ayrıca cenazelerde bir anma duası olan Yizkor sırasında da söylenir. Sefarad ve bazı Hasid Yahudileri Şabat olan Cuma öğlen törenlerinde söylerler. Mezarlıklarda, geleneksel Yahudi duaları yerine bu mezmur okunur.

Müzikal alan[değiştir | kaynağı değiştir]

Liturjik ve klasik[değiştir | kaynağı değiştir]

Şarkılar[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynakça[değiştir | kaynağı değiştir]

  1. ^ Mezmurlar 23
  2. ^ Hoffman, Joel M. And God Said: How Translations Conceal the Bible's Original Meaning
  3. ^ J. Douglas MacMillan, The Lord of Shepherd. (Bryntirion: Evangelical Press of Wales, 1988), 78.
  4. ^ MacMillan, 82
  5. ^ a b BBC h2g2 Psalm 23
  6. ^ Together with Psalm 43 and Psalm 150 in an a capella setting for mixed chorus written in 1954. p. 175, Joan (1992) Dixon. George Rochberg: A Bio-Bibliographic Guide to His Life and Works Hillsdale, New York: Pendragon Press
  7. ^ The Miklós Rózsa Society Website

Dış bağlantılar[değiştir | kaynağı değiştir]

Commons-logo.svg
Wikimedia Commons'ta
23. Mezmur ile ilgili çoklu ortam belgeleri bulunmaktadır.